Examples with "aim programme" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Finally, the Committee issued an opinion on a proposed pilot phase under the AIM programme (Advanced informatics in medicine).
Enfin, le Comité a émis un avis sur une proposition de phase pilote s'inscrivant dans le programme AIM (Advanced Informatics in Medicine).
The Committee calls for the closest possible coordination with other public health programmes, and with the AIM programme.
Le Comité recommande la coordination la plus étroite possible avec d'autres programmes en matière de santé publique, ainsi qu'avec le programme AIM (Informatique avancée en médecine).
Targeted approaches aim programme or project outcomes specifically at minorities, whereas inclusive approaches integrate minorities in a wider focus population for programme or project outcomes.
Les mesures ciblées consistent à fixer des objectifs de programmes ou de projets axés spécifiquement sur les minorités tandis que les mesures non sélectives visent une population plus large dont font partie les minorités.
Andere resultaten
Advanced services using telecommunications, information and broadcasting technologies (Delta, Drive and AIM programmes in particular)
Services avancés utilisant les technologies des télécommunications, de l'information et de l'audiovisuel (en particulier programmes DELTA, DRIVE et AIM)
The programme aims to unlock the enormous mitigation potential of agriculture.
Le projet vise à exploiter l'énorme potentiel d'atténuation de l'agriculture .
The programme aims to improve quality and access for all.
Le programme vise à améliorer la qualité et l'accès pour tous.
The programme aims to abolish child labour throughout the world.
Ce programme vise à abolir le travail des enfants dans le monde.
Aim of the programme is to provide them assistance in this activity.
Le programme a pour objet de leur fournir une aide à cet égard.
The city's programme aims to restore good neighbourly relations between long-time residents and newcomers.
Le programme municipal vise à rétablir des rapports de bon voisinage entre anciens et nouveaux résidents.
In the long term, the programme aims to improve maritime governance.
Sur le long terme, le programme vise à améliorer la gouvernance maritime.
The programme aims to revitalize the collapsed education system at all levels.
Le Programme vise à reconstruire le système éducatif à tous les niveaux.
The second of the Programme's aim has also been successfully attained.
Le second but du Programme a lui aussi été atteint avec succès.
The eContent programme aims at stimulating these companies and their customers.
Le programme e-contenu vise à encourager ces entreprises et leurs clients.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.