The figuring of the final costs took longer than we anticipated.
Le calcul des coûts finaux a pris plus de temps que prévu.
No one had anticipated the political fallout from that off-the-cuff speech.
Personne n'avait prévu la retombée politique de ce simple discours improvisé.
They hadn't anticipated the scale of the reactions on social media.
Ils n'avaient pas anticipé la magnitude des réactions sur les réseaux sociaux.
The challenge was every bit as difficult as we had anticipated.
Le défi était tout autant difficile que nous l'avions anticipé.
The fifth book in the series is highly anticipated by fans.
Le cinquième tome de la série est très attendu par les fans.
This highly anticipated movie is ultimately seen as a flop by the critics.
Ce film, très attendu, est finalement considéré comme un fiasco par la critique.
The ticketing office reported record sales for this highly anticipated musical.
La billetterie a enregistré des ventes records pour cette comédie musicale très attendue.
Her travel expenses for the project were higher than anticipated.
Ses frais de déplacement pour le projet ont été plus élevés que prévu.
Fewer students signed up for the weekend seminar than anticipated.
Moins d'étudiants se sont inscrits au séminaire du week-end que prévu.
Tactics are at play, making this match more exciting than anticipated.
Des tactiques sont déployées, rendant ce match plus passionnant que prévu.
The scare in the haunted house was more than I anticipated.
La frayeur dans la maison hantée était plus intense que prévu.
In preparing the budget, he omitted several anticipated expenses.
En préparant le budget, il a négligé plusieurs dépenses anticipées.
The crisis knit together the community in ways no one had anticipated.
La crise a soudé la communauté d'une manière que personne n'avait anticipée.