However, in the absence of any programmes providing for other arrangements, appeal against deprivation of liberty became almost impossible for children who had no family or relations to watch over them.
Toutefois, faute de programmes qui prévoiraient d'autres dispositions, l'application en dernier recours de la privation de liberté devient presque impossible pour les enfants sans famille ni proches qui puissent veiller sur eux.
The competent Czech authorities are not aware of any programmes specially designed for children affected by armed conflicts.
Les autorités compétentes tchèques n'ont pas connaissance de programmes spécialement conçus pour les enfants touchés par des conflits armés.
He requested information on any programmes to address the serious regional disparities in the standard of living.
Il demande des informations sur tout programme destiné à combattre les inégalités criantes entre les régions s'agissant du niveau de vie.
The opposition had refused to take part in any programmes which were not broadcast live and entailed a risk of censorship.
L'opposition a refusé de prendre part à tout programme qui n'était pas diffusé en direct et risquant d'être censuré.
The representative explained that currently no change in traditional practices and customs was foreseen in any programmes.
Le représentant a expliqué qu'aucun programme ne prévoyait pour l'instant de modification des pratiques et coutumes traditionnelles.
The provinces had not advised the federal government of any programmes that met the criteria for the purposes of notification.
Les provinces n'avaient signalé au gouvernement fédéral aucun programme répondant aux critères aux fins de notification.
The international financial institutions must work effectively, and any programmes promoting biofuels should be carefully reviewed to prevent them from undermining food security.
Les institutions financières internationales doivent agir de manière efficace, et tout programme d'encouragement des biocarburants devrait être scrupuleusement examiné pour prévenir toute atteinte à la sécurité alimentaire.
Please indicate whether the State party has developed or is contemplating any programmes to build on this initiative and continue training measures.
Indiquer si l'État partie a élaboré ou envisage d'élaborer des programmes à partir de cette initiative et de poursuivre l'action de formation.
However, you did not appear to report any programmes that may provide subsidies to industries located in specific regions of Italy.
Toutefois, vous ne semblez pas avoir notifié de programmes au titre desquels des subventions peuvent être accordées aux branches de production implantées dans des régions spécifiques de l'Italie.
Great efforts will be made to ensure the maximum participation by Greece in any programmes conducted under bilateral agreements.
Des efforts consentis participation de la Grèce aux programmes élaborés dans le cadre d'accords bilatéraux soit la plus large possible.
Please describe any programmes Latvia has that support farm prices.
Prière de décrire tout programme de soutien des prix agricoles.
Mr. Cardona Llorens would appreciate further details of any programmes to raise awareness of the plight of children left without parental care.
M. Cardona Llorens souhaiterait des détails complémentaires sur tout programme destiné à sensibiliser au sort des enfants privés de protection parentale.
The United States encouraged Jamaica to update its subsidies notifications to include any programmes that had not yet been notified.
Ils encourageaient la Jamaïque à mettre à jour ses notifications concernant les subventions afin d'y inclure tout programme qui n'avait pas encore été notifié.