These specific purposes are not authorized by any statute or appropriation.
Ces objets précis ne sont autorisés par aucune loi et aucun crédit.
This appropriation is intended to cover benefits of seconded national experts.
Ce crédit est destiné à couvrir les indemnités des experts nationaux détachés.
An appropriation of images and signs that contribute to a deviation.
Une appropriation d'images et de signes qui participe d'un détournement.
One may think of translation in terms of appropriation and completion.
On peut également penser la traduction en tant qu'appropriation et achèvement.
It has nothing to do with the appropriation of funds.
The balance sheet is prepared after appropriation of the net result.
Les capitaux propres sont présentés avant affectation du résultat de l'exercice.
However, this type of appropriation does not take place smoothly.
Toutefois, ce type d'appropriation ne se fait pas sans heurts.
Achieve these together to facilitate the transfer and appropriation of skills.
Réaliser ensemble, pour favoriser le transfert de compétences et l'appropriation.
Lobbying for the appropriation of local laws and international rights laws.
Le lobbying pour l'appropriation des législations et lois locales aux droits humaines.
This appropriation is intended to cover computer centre operations and equipment.
Ce crédit vise à couvrir l'exploitation et l'équipement du centre informatique.
Court awards are charged to the appropriation of the relevant department.
Les montants adjugés par la cour sont imputés au crédit du ministère concerné.
Therefore, those services are covered by the appropriation we tabled.
Donc, ces services sont couverts par le crédit que nous avons déposée.
This appropriation is intended to help farmers organise themselves in cooperatives.
Ce crédit est destiné à aider les agriculteurs à s'organiser en coopératives.