Examples with "as valid XTML" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This website was verified as valid XTML 1.0 and valid CSS level 2.1 by the W3C.
Navigateurs supportés Ce site a été validé XTML 1.0 et CSS niveau 2.1 par le W3C.
Andere resultaten
Experts evaluate the soundness of theories before accepting them as valid.
Les experts évaluent la validité des théories avant de les accepter comme pertinentes.
He tried to pass off his excuses as valid reasons for being late.
Il a essayé de présenter ses excuses comme des raisons valables pour son retard.
Dances always lead me to recognize my voice as valid and relevant.
Comme je danse, je reconnais ma voix, valide et pertinente.
The choice not to go the family route is just as valid.
Le choix de ne pas fonder une famille est tout aussi valide.
To Rod, his reality is every bit as valid as ours.
Pour Rod, sa réalité est tout aussi valable que la nôtre.
The printed symbol on the ticket marked it as valid for entry.
Le marquage sur le billet indiquait qu'il était valide pour l'entrée.
I conclude that the provincial legislation is operative as well as valid.
Je conclus que la loi provinciale est à la fois opérante et valide.
Dances always lead me to recognize my voice as valid and relevant.
La danse me guide toujours à reconnaître ma voix, valide et pertinente.
The word is analyzed and identified as valid or not.
Le mot est alors analysé et identifié comme valable ou non.
The only element that Bultmann proposes as valid is the kerygma.
Le kérygme est le seul élément que Bultmann considère comme valide.
To ignore such an illogicality is to accept confusion as valid.
Ignorer un tel illogisme, c'est accepter la confusion comme valide.
Here are two examples that anybody could recognize as valid.
Voici deux exemples dont tout le monde peut reconnaître la valeur.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.