This temporary financial assistance program helps unemployed people cover their basic expenses.
Ce programme d'aide financière temporaire aide les chômeurs à couvrir leurs dépenses essentielles.
Our project manager draws up the draft budget for the family assistance program.
Notre chargée de mission élabore le budget prévisionnel du programme d'aide aux familles.
An economic assistance program was created to help students from disadvantaged backgrounds.
The independent legal assistance program is also available to veterans.
This product is tax-exempt because it's part of a food assistance program.
Cooperation between social services is the backbone of this family assistance program.
La coopération entre services sociaux forme le pilier de ce programme d'aide aux familles.
A well-managed financial assistance program can reduce poverty across an entire neighborhood.
Un programme d'aide financière bien géré peut réduire la pauvreté dans un quartier entier.
The government has strengthened its return assistance program for people without legal status.
Le gouvernement a renforcé son programme d'aide au retour pour les personnes sans papiers.
My firm belongs to the debtor assistance program in our region.
Ma firme participe au programme d'aide aux débiteurs de notre région.
This budget transfer, although small, keeps the social assistance program running.
Ce virement budgétaire, bien que modeste, assure la continuité du programme d'aide sociale.
The mayor explained that the financial assistance program would be extended to precarious workers.
Le maire a expliqué que le programme d'aide financière serait élargi aux travailleurs précaires.
There is no substantive assistance program to deal with the crisis.
Aucun programme d'aide concret n'est prévu pour traverser la crise.
Without this financial assistance program, many people would have lost their housing this year.
Sans ce programme d'aide financière, beaucoup de personnes auraient perdu leur logement cette année.