The district judge denied the request for release on bail.
Le juge de district a refusé la demande de libération sous caution.
He was arraigned in the morning and released on bail by evening.
Il a été accusé le matin et libéré sous caution le soir.
The judge ordered his release on bail after hearing testimony from several witnesses.
Kevin was out on bail at the time of this terrible incident.
We scrambled like crazy to pull together enough money and pay the bail in time.
Nous nous sommes trémoussés pour rassembler assez d'argent et payer la caution à temps.
They didn't have enough savings to pay the bail the judge required.
Ils n'avaient pas assez d'économies pour payer la caution exigée par le juge.
He spent two months in jail before being released on bail.
Ils passent deux mois en prison avant d'être libérés sous caution.
He was detained for two days and then released on bail.
Il a été détenu pendant deux jours, puis relâché sous caution.
The bail bond process can be complex and confusing for families.
Le processus de caution peut être complexe et déroutant pour les familles.
You know, the bail business isn't all that complicated.
Tu sais, les cautions, ce n'est pas très compliqué.
After a long hearing, the defendant walked out on bail under police supervision.
Après une longue audience, l'accusé est sorti sous caution, surveillé par la police.
Though she has now been released on bail, their nightmare continues.
Bien qu'elle ait été libérée sous caution, leur cauchemar se poursuit.
I went to our business manager to get money for your bail.
Je suis allée voir le gérant pour avoir l'argent de ta caution.