We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
car ce programme
parce que ce programme
That was unfortunate, in the first case, when they did that, because that program had been exceptionally important in allowing many groups that are not as powerful in society and do not have access to money to take important equality issues to the courts.
C'est malheureux, car ce programme s'est avéré un moyen très efficace d'aider les moins puissants de notre société, ceux qui n'ont pas de moyens financiers, à saisir les tribunaux de questions importantes touchant l'égalité.
The minister in response said not to worry, because that program was to help the oil and gas sector during the pandemic.
» Le ministre a répondu qu'il ne fallait pas s'inquiéter, car ce programme était destiné à aider le secteur pétrolier et gazier pendant la pandémie.
I mention this because that program was set up in response to a real crisis.
It's surprising, because that program was launched during the Invictus Games in Toronto during the veterans career summit.
C'est surprenant, parce que ce programme a été lancé durant les Jeux Invictus, à Toronto, à l'occasion du Sommet des carrières pour les vétérans.
It is shameful because that program has greatly enhanced not only the freedom but the equality of all Canadians.
C'est une honte car ce programme a grandement amélioré non seulement la liberté, mais également l'égalité de tous les Canadiens.
NSERC has a program called Idea to Innovation, but it's significantly underutilized because that program and Tri-Council are two silos that don't talk to each other.
Le Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie a un programme qui s'appelle De l'idée à l'innovation, mais il est grandement sous-utilisé, car ce programme et les trois Conseils sont dans deux silos qui ne communiquent pas entre eux.
I mention this because that program was set up in response to a real crisis.
Je le mentionne parce que ce programme se veut une réponse à une crise réelle.
Because that program is broadcast weekly, Radio 1 encouraged listeners to call in with their questions during the daily afternoon drive-time program.
Comme c'est une émission hebdomadaire, Radio 1 encourageait les auditeurs(rices) à appeler pour poser leurs questions pendant l'émission diffusée chaque après-midi à l'heure de pointe.
Because that program was just launched-the notices of interest to apply were received-we may not have those figures at this stage.
Étant donné que ce programme vient tout juste d'être lancé - les déclaration d'intérêt à présenter une demande ont été reçues - mais il se peut que nous ne disposions pas de ces chiffres pour le moment.
It is shameful because that program has greatly enhanced not only the freedom but the equality of all Canadians.
C'est une honte car ce programme a grandement amélioré non seulement la liberté, mais également l'égalité de tous les Canadiens.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor because that program in het Engels