Function sets the sound to obtain fixed output level between programmes.
There is no competition between programmes for the allocation of the performance reserve.
A lateral and coordinated approach between programmes is necessary to reach targets and results.
Une approche latérale et coordonnée entre programmes devra être adoptée pour atteindre les objectifs fixés et les résultats escomptés.
the allocation of funds between programmes and projects
The main outcome was that the state of implementation was broadly satisfactory, but with certain differences between programmes.
Il en est ressorti que l'état d'avancement était globalement satisfaisant, encore qu'avec des différences d'un programme à l'autre.
It was therefore disappointing that it had not made more use of the flexibility it had been afforded to move posts between programmes.
Il est par conséquent décevant de constater qu'il n'a pas davantage tiré parti de la liberté qui lui a été accordée de transférer des postes d'un programme à l'autre.
However, there are no legal provisions allowing budget transfers between programmes.
Il n'existe, toutefois, aucune disposition juridique permettant des transferts budgétaires entre les programmes.
The comparative value, that is, the comparison between programmes of different countries.
La valeur comparative, c'est-à-dire la comparaison entre les programmes de différents pays.
These provisions, inter alia, state that advertising should be broadcast between programmes.
Elles précisent, notamment, qu'il convient que la publicité soit insérée entre les programmes.
The relationship between programmes should be analysed both before and after the proposals had been drawn up.
Le lien entre les programmes devrait être étudié avant comme après la phase d'élaboration des propositions.
An often very weak coordination between programmes and intermediaries also leads to certain risk of overlap.
La coordination souvent très faible entre les programmes et entre les intermédiaires entraîne également certains risques de chevauchement.
Furthermore, it is not clear that all the possibilities for synergy that exist between programmes are being exploited.
En outre, il n'est pas sûr que toutes les possibilités de coordination entre les programmes soient exploitées.
Better interaction and synchronicity between programmes - with the report noting increasing efforts
Une meilleure interaction et synchronisation entre les programmes - le rapport note des efforts croissants