Many small and remote border posts are staffed by just one customs officer.
It spells the end to the queues of lorries waiting at border posts.
For instance, there are six border posts in my riding.
Ongoing introduction of all customs tariff published on billboards at border posts.
Implantation progressive des panneaux d'affichage du tarif douanier dans les postes frontaliers.
Improve cross-border facilitations through new border posts.
These are the border posts, while this dot is on the north of
Moreover, the border posts were now fitted with modern equipment.
Par ailleurs, les postes frontière sont désormais équipés d'un matériel moderne.
The report proposes joint border posts as one solution to the delays.
Le rapport propose l'exploitation de postes frontaliers communs comme solution aux délais.
Some border posts have been closed for short periods.
Certains postes frontières ont été fermés pendant de courtes périodes.
These materials are not monitored only at border posts.
It intends to facilitate trade flows at border posts.
L'objet du programme est de faciliter les mouvements commerciaux aux postes frontaliers.
It indicates the distances on the main routes and the border posts.
Il indique les distances sur les itinéraires principaux et les postes frontières.
Local border posts also apply their own interpretations.
Les postes frontières locaux ont également leurs propres interprétations.