Examples with "cause... a" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
and they foresee that they will cause... a lot of damage and disaster...
'CAUSE... A GOOD THING YOU SHOWED UP, OR I WOULDN'T HAVE GOT THIS.
C'est bien que tu sois arrivé, sinon je n'aurais pas eu ceci.
What is the difference in meaning between this phrase and the phrase used in Article 2 of the Agreement on Safeguards, "... as to cause... a serious injury"?
Quelle est la différence de sens entre cette expression et celle qui est utilisée à l'article 2 de l'Accord sur les sauvegardes: "... telles qu'il cause... un dommage grave"?
Andere resultaten
Think of what you can do with the monies you save and help other tribes you care about... a school, a community, a cause... the choice is yours.
Pensez à ce que vous pouvez faire avec l'argent que vous enregistrez et aider les autres tribus que vous aimez... une école, une communauté, une cause... le choix est vôtre.
Eager for independence, looking to die for a cause...
Avide d'indépendance, prêt à mourir pour une cause.
So that really is... a cause for consideration, said Fairall.
Donc, c'est vraiment... à considérer, a déclaré Fairall.
But diarrhea is a consequence, not a cause...
Human error is a consequence and not a cause...
L'erreur humaine est une conséquence et non une cause...
We think it's more original to have a cause...
You know, 'cause... we're a couple.
When I read that, it made me feel I'd be working for a cause...
En lisant ça, j'ai su que je travaillerais pour une cause...
And she said you fought, because you believed in a cause...
Elle a dit que votre combat ne servait pas une cause,
'cause... things got a little out of hand yesterday,