Download for Windows Premium
Publiciteit
cause
/kɔz/
/kɑː z/
/kɔː z/
The new software update may cause some disruptions in the short run.
La nouvelle mise à jour du logiciel pourrait causer quelques perturbations dans l'immédiat.
They were concerned that the virus could cause brain damage in young children.
Ils craignaient que le virus puisse causer des dommages cérébraux chez les jeunes enfants.
If the bridge crumbles, it could cause a major accident.
Si le pont s'écroule, cela pourrait provoquer un grave accident.
Drinking too much coffee can sometimes cause a splitting headache afterwards.
Boire trop de café peut parfois provoquer une migraine terrible par la suite.
He pointed out that neglecting the sump can cause expensive repairs.
Il a souligné que négliger le carter peut entraîner des réparations coûteuses.
Neglecting to clean the kitchen will cause hygiene standards to lapse.
Négliger de nettoyer la cuisine entraînera une baisse des normes d'hygiène.
If you cut corners now, it will only cause problems in the future.
Si vous bâclez le travail maintenant, cela ne causera que des problèmes à l'avenir.
The new policy will cause more problems than it solves, in my book.
À mon sens, la nouvelle politique causera plus de problèmes qu'elle n'en résoudra.
The bouncer sent the rowdy group packing before they could cause trouble.
Le videur a envoyé balader le groupe turbulent avant qu'ils ne puissent causer des problèmes.
Lock away the dangerous criminals before they cause harm to others.
Enfermez les criminels dangereux avant qu'ils ne causent du tort aux autres.
A sudden noise outside was enough to cause her immediate arousal.
Un bruit soudain à l'extérieur a suffi pour provoquer son réveil immédiat.
Natural disasters such as earthquakes and hurricanes can cause widespread damage.
Les catastrophes naturelles telles que les séismes et les ouragans peuvent causer des dégâts considérables.
We need to dam the excess water, or it will cause severe erosion.
Nous devons retenir l'excès d'eau, sinon cela causera une érosion sévère.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met cause: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Frans

cause a commotion v.
engendrer
"The loud music caused a commotion in the neighborhood."
! cause a fuss v.
faire des histoires
"She caused a fuss at the restaurant over her order."
cause a sensation v.
faire sensation · provoquer un engouement
"The new movie caused a sensation worldwide."
cause a stir v.
provoquer une agitation
"The new policy will cause a stir in the city."
martyr to a cause n.
martyr pour une cause
"He became a martyr to a cause, fighting for freedom."
! cause a big stir v.
provoquer une grande agitation
"The new policy caused a big stir in the community."
! cause a flutter v.
faire battre le cœur
"Her smile could cause a flutter in anyone's heart."
! cause a scene v.
faire une scène · provoquer un esclandre
"She didn't want to cause a scene at the restaurant."
lost cause n.
cause perdue · cas désespéré
"Trying to fix that old car is a lost cause."
champion the cause v.
défendre · soutenir
"She championed the cause of environmental protection in her community."
make common cause with v.
s'unir · collaborer
"The two companies made common cause with each other to fight the regulation."
! rebel without a cause n.
rebelle sans cause
"He acts like a rebel without a cause, always opposing rules without explanation."
! cause a to-do v.
créer un scandale
"She caused a to-do at the meeting by shouting."
cause célèbre n.
cause célèbre
"The trial became a cause célèbre in the media."
make common cause v.
faire cause commune
"The two companies made common cause to fight pollution."
! cause ructions v.
créer des problèmes
"His comments are sure to cause ructions at the meeting."
! cause a meltdown v.
déclencher une crise
"The bad news might cause a meltdown in the team."
cause and effect n.
relation de cause à effet
"Scientists study cause and effect in experiments."
cause for celebration n.
motif de célébration
"The team's victory was a cause for celebration."
common cause n.
cause fréquente · raison habituelle
"Lack of sleep is a common cause of fatigue."

Synoniemen voor cause in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
nest: structure built by birds for laying eggs
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 350306. Exact: 350306. Verstreken tijd: 516 ms.