Examples with "changes in source code" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
an apparatus and method for identifying contextual changes in source code
About Subversion Subversion (SVN) is a version control system, that helps to track and manage changes in source code.
Subversion (SVN) est un système de gestion des versions, qui aide à suivre et à gérer les modifications apportées au code source d'un projet informatique.
Andere resultaten
Next, a pool of mutations. A mutation is a change in source code. For example, the switch of an operator.
Deuxièmement, un « pool » de mutations possibles. Une mutation étant une modification du code source, comme par exemple, l'action de remplacer un opérateur par un autre.
Our empirical results demonstrate the effectiveness of our proposed model to deploy different types of applications without any change in their source code.
Nos résultats empiriques démontrent l'efficacité de notre modèle proposé pour déployer différents types d'applications sans apporter aucune modification dans leurs codes sources.
Our tracing mechanism can be used with different TM applications and STM systems without any changes in their original source codes.
Notre approche peut être utilisée sur différentes applications et systèmes STM sans modifier leurs codes sources.
All that is on the prothesis is transferred then on the Throne, and thus the Lord makes changes in the source code of Creation.
Ce qui est mis sur le prothésis, est transféré, par la suite, sur le Trône, et le Seigneur apporte ainsi des modifications dans le code source de la Création.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.