Examples with "clear code to guide" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Divine laws provide human beings a clear code to guide every sphere of human life and interaction.
Les lois divines fournissent aux hommes un code de conduite clair qui s'applique à toutes les sphères de la vie.
Andere resultaten
Every organization must establish an ethical code to guide their employees' behavior.
Chaque organisation doit établir un code éthique pour guider le comportement de ses employés.
Enter the alarm code to find related troubleshooting and how-to guides.
Ethics Guide We follow personal codes to guide our choices in the workplace
Nous suivons des codes personnels qui orientent nos choix dans le milieu du travail
All detectives are expected to have a higher moral code to guide his or her behavior.
Tous les détectives sont censés avoir un code moral plus élevé pour guider son comportement.
Requirements of the Labor Code to guide the choice of scaffolding
Prescriptions du Code du travail devant guider le choix d'un échafaudage
Forensics tools can compare code to determine correlation, a measure that can be used to guide a software forensics expert.
Les outils forensique peuvent comparer le code pour déterminer la corrélation, une mesure qui peut être utilisée pour guider un expert en informatique judiciaire.
While nurses have their code to guide their nursing practice, they also need legislation, regulation, policies, and procedures.
Bien que les infirmières aient leur code pour les orienter dans leur travail, elles ont aussi besoin de lois, de règlements, de politiques et de procédures.
Communities, organizations and research institutions have formulated a number of ethical codes to guide research practice.
Des communautés, des organisations et des établissements de recherche ont élaboré divers codes d'éthique visant à guider les pratiques de recherche.
We will soon be tabling in the House a code to guide relations between members, ministers and crown corporations.
Nous allons bientôt déposer devant la Chambre un code pour encadrer les relations entre les députés, les ministres et les compagnies de la Couronne.
Early this year, an organizational code of conduct was launched-this is a code to guide and support employee behaviours in all their professional activities.
Au début de cette année, nous avons publié notre code de conduite organisationnelle pour orienter et appuyer les comportements de notre personnel dans toutes les activités professionnelles.
In every situation, however, it is the duty of members of the profession to act in an ethically responsible manner, using the principles of the Code to guide ethical conduct.
Cependant, il incombe aux membres de la profession d'agir dans tous les cas d'une manière qui soit responsable sur le plan éthique, en se servant des principes du Code à cette fin.
But, even if we accept that human moral evolution is necessarily a very slow process, this does not mean that we should not attempt to develop better moral codes to guide human actions and interactions, along with appropriate institutions.
Mais, même si nous acceptons que l'évolution morale de l'homme est nécessairement un processus très lent, cela ne signifie nullement que nous ne devrions pas tenter de développer de meilleurs codes moraux pour guider les actions et interactions humaines, avec des institutions appropriées.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.