Examples with "code accompanies" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Moreover, the license terms of most programs in the system require that source code be distributed along with the programs, or that an offer to provide the source code accompany the programs.
De plus, les termes de la licence de la plupart des logiciels du système requièrent que le code source soit distribué avec le programme, ou qu'une offre permettant d'obtenir le code source accompagne le programme.
This identification code will accompany the life of the cow.
Inria has changed its graphic identity and the visual codes that accompany it.
Inria a fait évoluer son identité graphique et les codes visuels qui l'accompagnent.
And there's a certain code of honor that accompanies gift-giving.
Puis, Mona-Lisa a balancé un parpaing sur le pare-brise de la fille.
It will only be effective however if it is used properly and in the spirit of the Code of Conduct that accompanies it.
Toutefois, il ne sera efficace que s'il est utilisé correctement et dans l'esprit du code de conduite qui l'accompagne.
When the raw material starts the processing cycle, a tag is generated with a unified code which will accompany the goods until they reach the shipment warehouse.
Quand la matière première commence le cycle de travail, une étiquette est créée avec un numéro univoque progressif qui accompagnera la marchandise jusqu'à l'arrivée à l'entrepôt d'expédition.
We must also work to ensure that transparency, oversight and accountability accompany the Code so that the full extent of its intent is shown.
Nous devons également veiller à ce que la transparence, la surveillance et la responsabilité accompagnent le Code afin que toute l'étendue de son intention soit montrée. .
I am delighted that we now have this athlete guide to accompany the Code, and I look forward to helping promote its use in the months and years ahead, she added.
Je suis heureuse que nous disposions maintenant dun guide connexe au Code et je serai ravie d'en faire la promotion dans les mois et les années à venir, a-t-elle ajouté.
Simultaneously the Employment Forum released a consultation document on the content of the codes of practice to accompany the draft Law.
En même temps, le Forum sur l'emploi a diffusé un document de consultation sur la teneur des codes de bonnes pratiques allant de pair avec le projet de loi.
Science institutions must create work environments that encourage integrity in research and should draft manuals of practice that accompany codes of conduct
Ces institutions doivent créer des conditions de travail qui encouragent l'intégrité dans la recherche et rédiger des manuels de bonne pratique pour accompagner les codes de conduite.
For compensation by bank transfer, the IBAN and BIC codes must accompany the request for compensation.
Pour les compensations par virement bancaire, les codes IBAN et BIC devront être adjoints à la demande de compensation.
The system may also provide identification codes that accompany data sent from the client unit to the base station to identify the client unit.
Le système selon la présente invention peut également fournir des codes d'identification qui accompagnent les données envoyées par l'unité client à la station de base pour que l'unité client soit identifiée.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.