We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
code a fait
The code has since undergone amendments on two occasions, in 2008 and 2012.
Depuis, le code a fait l'objet de modifications à deux occasions, soit en 2008 et en 2012.
The Code has since been amended many times to reflect changes in the real estate marketplace, the needs of property owners and the perceptions and values of society.
Depuis lors, le Code a fait l'objet de nombreuses modifications afin de tenir compte des changements survenus sur le marché de l'immobilier, des besoins des propriétaires et des perceptions et valeurs de notre société.
The code has since established itself as a comprehensive international arms export regime.
Depuis son adoption, ce code est devenu la référence internationale en matière d'exportation d'armements.
The code has since established itself as a comprehensive international arms export regime.
Netcraft alerted Cleor of the incident, and the skimmer injection code has since been removed.
Netcraft a alerté Cleor de l'incident, et le code injecté vient d'être supprimé.
The code has since been completely rewritten and redesigned in September 2005, in order to remove the dependency from Netkit and to ease the construction of a graphical interface, partly built on dot (graphviz).
Le code a été complètement réécrit en septembre 2005 pour équiper le logiciel d'une interface graphique tout en éliminant la dépendance à Netkit.
The source code has since been made more generic, and currently works on SunOS 4.x as well as Linux, with support for more platforms expected in the future.
Le code source a depuis été rendu plus générique, et il fonctionne actuellement sur SunOS 4.x aussi bien que sur Linux, avec un support pour plus de plates-formes espéré pour le futur.
This code has since been evaluated, again with the assistance of the National Bureau against Racism.
Ce code a depuis fait l'objet d'une évaluation, toujours avec le concours du Bureau national de la lutte contre la discrimination raciale.
The Code has since changed and that situation does not apply here.
Le Code a été modifié depuis et cette situation ne s'applique pas ici.
Paragraph 38 of the report states that the Criminal Code has since 1989 added four new articles, which impose capital punishment for offences not previously subject to the death penalty.
Il est indiqué au paragraphe 38 du rapport que le Code pénal comprend depuis 1989 quatre nouveaux articles qui prévoient la peine capitale pour des infractions qui n'étaient pas passibles de cette peine précédemment.
The Human Rights Code has since been amended to prohibit discrimination past the age of 65.
Depuis, le Code des droits de la personne a été modifié pour interdire la discrimination après l'âge de 65 ans.
Sonepar therefore supplemented its Governance Charter in late 2017 with a Code of Conduct summarizing the main principles of integrity that are valid for all of its 44,500 associates the world over. The Code has since been made available in all Group languages and locations.
C'est ainsi que fin 2017, Sonepar a complété sa Charte de Gouvernance en publiant un Code de Conduite, rappelant les grands principes en matière d'intégrité, déployé depuis dans tous les pays et dans toutes les langues, pour l'ensemble de ses 44500 collaborateurs.
This Code has since been established by the Health and Disability Commissioner and came into force on 1 July 1996.
Le code a été promulgué par le Commissaire à la santé et à l'invalidité et est entré en vigueur le 1er juillet 1996.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.