Vertaling van "code a fait" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Il y a quelques années, cette partie du code a fait l'objet d'un examen poussé de la part de représentants à la fois d'employeurs et d'employés sous juridiction fédérale ainsi que de fonctionnaires fédéraux.
A few years ago, this part of the code was extensively reviewed by representatives of both employers and employees in the federal jurisdiction as well as federal officials.
Le code a fait l'objet d'une conférence organisée en décembre par le Ministère des affaires sociales et à laquelle la MICIVIH a participé.
The code was the subject of a conference organized in December by the Ministry of Social Affairs and attended by MICIVIH.
Depuis, le code a fait l'objet de modifications à deux occasions, soit en 2008 et en 2012.
The code has since undergone amendments on two occasions, in 2008 and 2012.
En 1994, ce code a fait l'objet d'une révision pour y inclure une section distincte et indépendante.
In 1994, the former Code was revised through the inclusion of a separate, stand-alone section.
L'actuel article 276 du Code a fait partie d'une réforme juridique phare de 1992.
Current section 276 of the code was part of a groundbreaking law reform effort in 1992.
Un petit souci dans le code a fait planter tout le système.
A small niggle in the code caused the whole system to crash.
Le code a fait ses preuves ailleurs.
Un problème non-identifié avec votre code a fait en sorte que j'ai arrêté le surlignage du code dans l'éditeur.
Chaque norme ou code a fait l'objet d'une analyse et d'un examen approfondi à l'aide de tableaux portant sur 31 éléments de conception.
Each code or standard was thoroughly reviewed and analyzed for inclusion in the tables representing thirty one design elements.
Le nouveau code a fait la synthèse de ces deux aspects, en parlant de "mener la vie fraternelle en commun"(12).
The new Code has synthesised these two elements in speaking of "living a fraternal life in common".(12)
Le projet de code a fait l'objet d'un large débat, et il a été convenu qu'il était nécessaire de préciser des concepts tels que « normes », « principes » et échanges d'informations « automatiques » et « spontanés ».
There was a wide-ranging discussion on the proposed code and it was agreed that the use of concepts such as "standard", "principle", "automatic" and "spontaneous" exchange of information would need to be refined.
Le code a fait une grande mise à niveau!
Pour éliminer les articles discriminatoires à l'égard de la femme dans le code civil, ce code a fait l'objet d'une révision.
However, the Civil Code has been revised to remove any articles that discriminate against women.