Examples with "code like law" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Other business services: must follow the generally admitted laws like Civil Code, Law on Property, Law on Foreign Investments, Law on Competition, Advertising Law, Business Law.
Les prestataires de ces services doivent respecter les règles générales telles que le Code civil, la Loi concernant les biens immeubles, la Loi concernant les investissements étrangers, la Loi concernant la concurrence, la Loi concernant la publicité et la Loi concernant les entreprises.
The Supreme Court of Canada has said that human rights legislation such as the Code is not like other laws.
La Cour suprême du Canada a affirmé que la législation sur les droits de la personne, comme le Code, diffère des autres lois.
The new Customs Code, like the earlier Law No. 1.173/85, establishes regimes of temporary admission and temporary admission for inward processing (under Law No. 1.173/85, the two regimes are considered as one: temporary admission).
À l'instar de l'ancienne Loi nº 1173/85, le nouveau Code douanier prévoit un régime d'admission temporaire et un régime d'admission temporaire pour perfectionnement actif (la Loi nº 1173/85 regroupait ces deux régimes en un seul: l'admission temporaire).
You violated the code and the law of our profession.
Vous avez violé le code et la loi de notre profession.
Rather, the Code supplements the common law and builds upon it.
Au contraire, le Code complète et ajoute au droit commun.
Think not that We have revealed unto you a mere code of laws.
Ne croyez pas que nous vous avons révélé un simple code de lois.
The penalties foreseen by the Code in canon law also have this goal.
Les pénalités prévues par le Code de droit canonique ont aussi cette finalité.
A code of civil law common to the entire kingdom shall be drafted.
Un code de droit civil commun à tout le royaume sera rédigé.
A code of civil laws common to all the kingdom shall be made.
Il sera fait un code de lois civiles communes à tout le royaume.
To your extraordinary code of laws, I cannot but laugh.
À votre extraordinaire code de lois, je ne peux que rire.
Implementing regulations for these laws and codes were under consideration.
Les règlements d'application de ces lois et codes étaient à l'étude.
Both were given a comprehensive law and code of life.
Ils reçurent tous deux une loi et un code de vie détaillés.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.