Not including the raw materials under OEEC Code No 4190 ('Other raw materials not elsewhere classified for iron and steel production') which are not contained in this list.
(') Ne sont pas comprises les matières premières du numéro de code 4190 de la nomenclature de l'OECE (autres matières premières non dénommées ailleurs pour la production de la fonte et de l'acier), qui ne figurent pas dans la présente liste.
Countries/states concerned (a), code No of competent authorities where applicable (b), specific points of exit or entry (c)
Pays/Etats concernés (a), numéro de code des autorités compétentes s'il y a lieu (b), et points précis d'entrée et de sortie (c)
OEEC Code No (for reference)
The new code no longer includes provisions specific to expatriates.
Le nouveau Code ne compte plus de dispositions spécifiques aux expatriés.
If you need technical documentation please use code no as reference.
Pour commander de la documentation technique, veuillez utiliser le no de code comme référence.
The moral code no longer applies.
Le code moral ne s'applique plus.
My demo code no longer works, what should I do?
Mon code démo ne fonctionne plus, que dois-je faire ?
Then suddenly our ethics code no longer speaks to it.
Tout d'un coup, il n'y a plus rien à ce sujet dans notre code déontologique.
An entire product and ecosystem just brushed under the carpet - the code no longer needing any maintenance.
Un produit et un écosystème complets sont passés à la trappe - le code ne nécessitant plus de maintenance.
But hitting the "return" key doesn't do the job since the "return" code no longer gets translated to the new-line characters that the shell is waiting for.
Mais l'appui sur la touche "retour" ne donne pas le résultat escompté puisque le code "retour" n'est plus traduit en caractères nouvelle ligne que le shell attend.
A "1" code is assigned three points, a "0" code no points.
Un code "1" se voit attribuer trois points, un code "0" aucun point.
This code no longer uses discrete mass and altitude bins for describing a population and its evolution with time but it uses sample objects (approximately 10 % of the population).
Ce modèle n'utilise plus des valeurs discrètes de masse et d'altitude pour décrire une population de débris et son évolution dans le temps mais un échantillon représentant environ 10 % de la population.
Q. I changed my tablet due to a technical failure and unfortunately the code no longer works.
Q. J'ai changé de tablette en raison d'un bris technique et malheureusement le code ne fonctionne plus.