Vertaling van "no de code" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Pour commander de la documentation technique, veuillez utiliser le no de code comme référence.
If you need technical documentation please use code no as reference.
Notez le No de code à la page 2 du présent manuel d'utilisation.
Please enter the code no. on page 2 of this operating manual.
Pour effectuer un retour, visitez simplement notre page de suivi des commandes et sélectionnez « Demander un no de code retour ».
To initiate a return, simply visit our Order Tracking page and select "Request a Return ID Number".
Entreprise d'assurance belge agréée sous le no de code 0079, sous le contrôle de la Banque nationale de Belgique, Bd de Berlaimont 14, 1000 Bruxelles.
Belgian insurance company authorised under code 0079 under the supervision of the National Bank of Belgium, De Berlaimontlaan/Boulevard de Berlaimont 14, B-1000 Brussels.
Andere resultaten
J'ai un No de téléphone avec le code No 03943.
Si vous représentez une entité (constituée en personne morale ou autrement), vous devez joindre à cette demande tout document attestant votre représentation Code régional / No de télécopieur Code régional / No de tél.
If you represent an entity (incorporated or otherwise) supporting documentation, endorsing you as the entity's representation must be attached to this application.
Fallon cite No Code de Pearl Jam comme inspiration pour ce prochain album.
Fallon cites Pearl Jam's No Code album as an influence and inspiration for the upcoming album.
Pour la vidéo promo de No Codes, c'est ici
Il existe différents outils simples de no-code pour concevoir une landing page comme Hubspot ou Webflow.
There are different simple no-code tools to design a landing page such as Hubspot or Webflow.
Zone no 6 - Code de paiement Laisser en blanc.
Zone no 46 - Code de transporteur à l'importation Laisser en blanc.
Field No. 46 - Carrier Code at Importation Leave blank.
Zone no 46 - Code de transporteur à l'importation Laisser en blanc.
Field No. 50 - GST Enter the total GST payable.
En revanche, notre vision est que le no-code participe de progrès technologiques qui doivent inviter à questionner la viabilité et la pérennité de compétences en code qui se limitent à la base.
On the other hand, our vision is that no-code forms part of a broader set of technological advances that invites us to question the viability and sustainability of code-writing skills that are limited to the basics.