Examples with "code sections to" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
For example, you can use these code sections to create the following custom format
Vous pouvez par exemple utiliser ces sections de code pour créer le format personnalisé suivant
One of the aims and goals of Bill C-15B is to modernize the offences in the criminal code sections to make sure that we will be in line with much of the legislation that exists all over the world.
L'un des buts et des objectifs du C-15B est de moderniser les dispositions du Code criminel établissant certaines infractions afin de les harmoniser avec une grande partie des lois qui existent ailleurs dans le monde.
Deport a large number of non-critical code sections to the client browser by implementing AJAX queries that return JSON data
Déporter un grand nombre de sections de code non-critique côté navigateur client grâce à l'implémentation de requêtes AJAX renvoyant des données JSON
Andere resultaten
Please consult our colour codes section to know more.
After the detailed view for that review appears, check the Moderator Codes section to see the code the moderator applied.
Une fois que l'affichage détaillé de cet avis apparaît, accédez à la section Codes de modération afin de consulter le code appliqué par le modérateur.
For the past two years, his government has been deliberately obstructing attempts by Liberal MPs to add women and girls to the groups protected under the very Criminal Code section to which he refers.
Au cours des deux dernières années, son gouvernement a fait obstacle délibérément aux tentatives des parlementaires libéraux de permettre l'inclusion des femmes et des filles parmi les groupes protégés par le même article auquel il renvoie.
The crime associated with it, that being the theft of a motor vehicle, certainly deserves a separate Criminal Code section to identify it as such.
Le crime associé à ce phénomène, à savoir le vol d'un véhicule à moteur, mérite qu'il soit prévu par un article distinct du Code criminel.
Tip: you can click on a block in the code section to know its value
Astuce: vous pouvez cliquer sur un bloc dans la section « code » pour connaître sa valeur
The conditional program flow control instruction targets a first code section to be processed if the condition is resolved to be met, and a second code section to be processed if the condition is resolved to be not met.
L'instruction conditionnelle de commande de déroulement de programme repère une première section de code à traiter si la condition de résolution est positive et une deuxième section de code à traiter si la condition de résolution est négative.
The Standing Committee on Justice and Human Rights is dealing more with which Criminal Code section to amend in order to prevent the offence of trafficking in property obtained by crime.
Effectivement, le Comité permanent de la justice et des droits de la personne traite beaucoup plus de quel article du Code criminel doit être amendé pour pouvoir réprimer un crime, soit le trafic de biens criminellement obtenus.
Unless I am way off base here, does clause 4 not extend the present Criminal Code section to include pursuit of a motor vessel?
À moins que je ne me trompe, est-ce que le quatrième alinéa n'étend pas la disposition actuelle du Code criminel à la poursuite d'une embarcation à moteur?
In order to meet this challenge, the Department of Justice created a Civil Code Section to administer the program, launched by the Government of Canada, for harmonization of federal legislation with Quebec civil law.
Pour relever ce défi, le ministère de la Justice a mis en place la Section du Code civil. Cette section administre le Programme d'harmonisation de la législation fédérale avec le droit civil de la province de Québec qu'a institué le gouvernement du Canada.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.