Examples with "code that demands" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Just make sure to swap your flip flops and shorts for shoes and a slightly more 'dressy' outfit because every self-respecting nightclub has a dress code that demands at least shoes, a shirt and jeans.
Pensez à troquer vos tongs et votre short contre des chaussures et une tenue un peu plus habillée. En effet, toute discothèque qui se respecte fait appliquer un code vestimentaire qui exige de porter au minimum des chaussures, une chemise et un jean.
Andere resultaten
For members of an Association who adopt a Code of Ethics that demands strictest secrecy and that only excludes from this rule speeches made in public meetings, interpreting these stages seems fairly straightforward.
Pour les membres d'une association qui a adopté un code d'éthique imposant le secret total et absolu, n'excluant de cette obligation que les interventions effectuées en réunions publiques, il n'y a pas de difficulté majeure dans l'interprétation de ces deux premiers temps.
Our code demands that we do only what we consider best for our own welfare.
The Family Code demands that marriage, customary or religious, be registered by a competent officer of civil status which is a Notary Office.
Le Code de la famille exige que tout mariage coutumier ou religieux soit enregistré par un officier de l'état civil habilité.
Very simply, the Prime Minister's ethics code demands that the minister return the pay-to-play cash; and Canadians deserve no less.
En termes simples, le code d'éthique du premier ministre demande que la ministre rembourse l'argent amassé, et les Canadiens ne méritent rien de moins.
That code demands that we do not cause injury or death to our enemies and that we operate within the framework of international conservation law - meaning that we only oppose unlawful exploitation of marine life.
Ce code nous interdit de tuer ou de blesser nos ennemis et nous oblige à agir dans le cadre des lois internationales de conservation, ce qui signifie que nous ne combattons que l'exploitation illégale de la faune marine.
We understand the importance of time to market for Building Materials and Systems and is here to help you get the Evaluation Reports that Canadian Code Authorities demand and trust.
Nous comprenons l'importance des délais de mise en marché des matériaux et systèmes de construction et sommes là pour vous aider à obtenir les rapports d'évaluation dignes de confiance demandés par les autorités canadiennes responsables des codes.
Some accused individuals invoke part XVII of the Criminal Code and demand that their language rights be respected but others do not, because their language is that of the majority.
Certains accusés invoquent la partie XVII du Code criminel et demandent qu'on respecte leurs droits linguistiques, mais d'autres ne le font pas, parce que leur langue est celle de la majorité.
Continuing judicial education required in terms of paragraph 7 (g) of the judges' code of conduct demands that judges participate in training and information sharing conferences with other international judges in similar fields.
La formation judiciaire continue prescrite par le paragraphe 7 g) du code de conduite des juges exige de ces derniers qu'ils participent à des actions de formation et à des rencontres aux fins d'échanges d'informations avec leurs homologues internationaux ayant la même spécialisation.
The second most important dictum of the Avangan people is the "Code of Revenge" that demands any mortal injury be repaid to the aggressor in pain, misery, and death a thousand times over.
Le deuxième code le plus important du peuple Avangan est le «Code de vengeance», qui exige que toute blessure mortelle soit remboursée mille fois à l'agresseur sous forme de douleur, de misère et de mort.
Surely those are issues that demand Criminal Code attention and not just the action of an immigration officer overseas.
Il s'agit assurément là de problèmes qui exigent le recours au Code criminel plutôt que de simples interventions de nos agents d'immigration à l'étranger.
We trained a codetalker who could create new codes on demand.
Nous avons formé un cryptologue capable de créer de nouveaux codes sur demande.
The first option is to generate a QR code on demand.
Premièrement, Usher peut générer à la demande un QR code.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.