Examples with "code that keeps" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Notice that because of the default behaviour of not doing any conversion upon input if there is no default layer, it is easy to mistakenly write code that keeps on expanding a file by repeatedly encoding the data
Notez qu'à cause du comportement par défaut qui consiste à ne pas faire de conversion si aucun filtre par défaut n'est défini, il est facile d'écrire du code qui fera grossir un fichier en ré-encodant les données déjà encodées
It's basically the soul of the matrix control system, the underlying source code that keeps it running.
C'est essentiellement l'âme du système de contrôle de la Matrice, le code source sous-jacent qui la fait fonctionner.
MIDI has been around since the early '80s, and is a very basic digital code that keeps tracks of note and dynamic information.
MIDI a été autour depuis le début des années 80, et est un code très numérique de base qui maintient les pistes de la note et de l'information dynamique.
We have a Criminal Code that keeps growing in size.
It is essential that the Code should keep abreast with these developments.
Il est essentiel que le Code tienne compte de ces évolutions.
The association regularly monitors the marketplace to ensure that its code keeps pace with new marketing practices and technologies.
L'association surveille régulièrement le marché pour veiller à ce que son code reste en phase avec les nouvelles pratiques et technologies du secteur du marketing.
By lumping vacation pay together with Kusick's wages, Stringam failed to fulfill its obligations under the Code to keep records that separately showed each component of the earnings.
En regroupant l'indemnité de congé annuel et le salaire de Kusick, Stringam a omis de remplir ses obligations en vertu du Code, soit de tenir des registres indiquant séparément chaque composante du revenu.
Almost 600 technical changes ensure that codes keep pace with industry change and provide effective building and safety regulations that are harmonized across Canada.
Près de 600 modifications techniques permettront aux quatre codes susmentionnés de continuer à refléter l'évolution de l'industrie et de proposer des règlements efficaces et harmonisés à la grandeur du Canada en matière de construction et de sécurité.
Students have access to Salon Monet and all its facilities (ask Donna Desbiens for the code - we ask that you keep the code confidential).
Les étudiants des études supérieures en linguistique ont accès au Salon Monet et toutes ses installations (demandez à Donna Desbiens pour le code d'accès).
Once the payment is confirmed, you'll receive a code that you need to keep until you arrive at your host's place.
Une fois le paiement validé, tu recevras un code qu'il faudra bien garder jusqu'à ton arrivée chez ton hôte.
The card is issued about two weeks after the request, with a code that you need to keep secret.
La carte vous est délivrée environ deux semaines après la demande, avec un code que vous devez garder secret.
We rely on individual members' honour to respect that code so that we can keep civility in this chamber and continue to do our jobs so that Canadians can be proud of what goes on in their democracy.
Nous comptons sur chaque député pour respecter ce code de conduite, afin de garder la bienséance en cette enceinte et de faire notre travail de manière à ce que les Canadiens puissent être fiers du fonctionnement de leur démocratie.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.