Examples with "coded, complex and" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
And yet, in this latent schizophrenia, there is a coded, complex and definitively mastered, coherent universe, like no other schools, artistic movement and-or other artistic networks claimed.
Et pourtant, dans cette schizophrénie latente, persiste un univers codé complexe et définitivement maîtrisé, cohérent, à l'image d'aucune école, courant ou autre réseau artistique revendiqué.
Andere resultaten
Waterhouse uses an economy of words to deliver complex, coded messages.
Waterhouse utilise peu de mots pour délivrer des messages codés, complexes.
Avoid the expense of creating and supporting complex custom-coded apps.
The data is coded using such a complex schema, and so error-prone...
Les données y sont codées selon un schème tellement complexe, et tellement sujet à l'erreur...
The coded combinations are preferably complex combinations of the various radiation characteristics.
Les combinaisons codées sont, de préférence, des combinaisons complexes des différentes caractéristiques de rayonnement.
Preferably, the invention relates to analysis of complex coded data, in particular hierarchical data.
De préférence, l'invention a trait à l'analyse de données codées complexes, notamment des données hiérarchiques.
initialize the game, and print it. Finally, we have coded a more complex function
Et enfin, nous avons une fonction un petit peu plus complexe qui nous permet de jouer
Since not all HTML is supported in the rich text editor, use a coded module to add complex HTML to your page.
Comme tous les HTML ne sont pas pris en charge dans l'éditeur de texte enrichi, utilisez un module codé pour ajouter un HTML complexe à votre page.
It is here that the greatest awareness and skills exist on which to base a political message on the governance of Europe to be shared with its citizens, free from the coded terminology and complex technicalism of the EU institutions.
C'est ici qu'il est possible d'être à l'écoute des plus grandes sensibilités et compétences sur lesquelles fonder un message politique en faveur d'un gouvernement européen à partager avec les citoyens, au-delà des langages codés et des technicités complexes des institutions de l'Union.
The invention relates to the MeCAT (metal chelate complex-coded affinity tag) method, and to a reagent suited for carrying out this method.
La présente invention concerne le procédé MeCAT (étiquette d'affinité codée par un complexe chélatant métallifère) et un réactif approprié à la mise en oeuvre de ce procédé.
This device allows to transfer, decode and treat a program coded in a complex way, at high speed by means of these specialized circuits mP3 working in parallel with a time offset, and without user's access to the decoded program.
Ce dispositif permet de transférer, décoder et traiter un programme codé de façon complexe, à grande vitesse grâce aux circuits spécialisés mP3 travaillant en parallèle avec un décalage temporel, et sans que l'utilisateur ait accès au programme décodé.
The financial coding structure is quite complex and sometimes the description offered is too vague and similar transactions could easily be coded under different codes and deemed to be correct.
Cette structure est relativement complexe et il arrive que la description fournie soit à ce point vague que des opérations similaires, codées sous des codes différents, soient malgré tout jugées correctes.
Expenditures by sub-activity are not directly coded into the financial system and must be estimated each year by Finance Branch. The methodology for this is complex and under review.
Les dépenses par sous-activité ne sont pas directement inscrites sous forme de code dans le système financier et doivent être estimées chaque année par la Direction des finances, suivant une méthodologie complexe qui fait l'objet d'un examen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.