These civilians did not fall under the group's military command structures.
The new command structures are described below.
Associated software including varying command structures may be provided to facilitate ease in programming and automating of the synthesis system.
Un logiciel associé comprenant diverses structures de commande peut être utilisé pour faciliter la programmation et l'automatisation dudit système de synthèse.
Their directives have not been implemented and command structures have remained highly centralized.
Leurs directives n'ont pas été suivies et les structures de commandement sont restées très centralisées.
Peacekeeping operations must have specific mandates, achievable objectives and clear command structures.
Les opérations de maintien de la paix exigent des mandats bien définis, des objectifs réalistes et des structures de commandement claires.
Appropriate and effective command structures and headquarters capability are key.
Il est essentiel de disposer de structures de commandement et de capacités d'état-major adaptées et efficaces.
While maintaining coherence and effectiveness, the lead organization will incorporate its own respective command structures.
Tout en maintenant cohésion et efficacité, chaque organisme chef de file maintiendra ses propres structures de commandement.
Much also remains to be done in the area of integrating the units and defining their command structures.
Il reste aussi beaucoup à faire pour intégrer ces unités et définir leurs structures de commandement.
I have referred only to the presence of two operations in the same area with different command structures.
Je n'ai fait qu'indiquer la présence dans la même région de deux opérations aux structures de commandement différentes.
The existing police force continues to suffer from a lack of well-trained officers, appropriate equipment and effective command structures.
Les forces de police existantes continuent de manquer d'officiers qualifiés, de matériel approprié et de structures de commandement efficaces.
At the same time, the militias did not want to have their ranks and command structures broken up.
En même temps, les milices ne voulaient pas que leurs rangs et leurs structures de commandement soient démantelés.
How do you integrate those two different command structures in case of an event?
Comment intégrez-vous ces deux structures de commandement différentes en cas d'événement?
ending parallel command structures and integrating administrative, judicial and military services.
la fin des structures de commandement parallèles et l'intégration des services administratifs, judiciaires et militaires