Examples with "commitments of the code" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This is another of the commitments of the code of practice and another world first.
An important part of its role is to "demonstrate leadership in the development and implementation of environmental management systems which further sustainable development and support the commitments of the Code of Environmental Stewardship."
Une partie importante de son rôle est de « faire preuve de leadership dans l'élaboration et la mise en oeuvre de systèmes de gestion de l'environnement qui favorisent le développement durable et soutiennent les engagements pris aux termes du Code de gérance de l'environnement ».
This Code of Conduct puts into practice the commitments of the Code of Ethics, that is common to the entire Crédit Agricole Group, which is the foundation of ethical and professional conduct to be adopted.
Ce Code de conduite met en pratique les engagements de notre Charte Éthique, commune à l'ensemble du groupe Crédit Agricole, qui est le socle de la conduite éthique et professionnelle à tenir par tous.
These road maps reflect the concrete commitments of the Code of practice on disinformation as they present the measures that will be taken by the platforms to implement the commitments set out in the code of practice.
Ces feuilles de route traduisent concrètement les engagements du code de pratique sur la désinformation en présentant les mesures que prendront les plateformes pour mettre en œuvre les engagements énoncés dans le code de pratique.
Andere resultaten
Her actions reflected a strong commitment to the code of honour established by the club.
Ses actions ont reflété un engagement fort envers le code d'honneur établi par le club.
Tajikstandard confirms its commitment to the Code of Good Practice.
The Ethics Commission guarantees consumers comply with the commitments of this code.
La Commission Déontologie est garante du respect du consommateur en regard des engagements de cette Charte.
This in turn helps to reinforce commitment to the code of conduct throughout your supply chain.
Ceci contribue à renforcer l'engagement au code de conduite tout au long de votre chaîne d'approvisionnement.
The head of the security forces can issue a zero-tolerance policy statement to demonstrate commitment to the code of conduct.
Le chef des forces de sécurité peut émettre une déclaration de tolérance zéro pour manifester son attachement au code de conduite.
All employees receive annual notices about the issue and are reminded of their commitments to the Code of Ethics and Conduct.
Des avis annuels concernant cette question sont faits à tous les employés tout en leur rappelant leurs engagements envers le Code de déontologie et de conduite.
Only responsibility, commitment to the code of ethics, and professional requirements and standards regulate such freedom , added the radio in the communiqué.
Seuls la responsabilité, l'engagement envers le code de déontologie et les exigences et les normes professionnelles réglementent cette liberté explique le communiqué de la radio.
Commission and relevant IT companies to monitor the public commitments in the code of conduct countering illegal hate speech online, including their impact.
La Commission et les entreprises concernées du secteur informatique contrôleront les engagements publics pris dans le code de conduite pour lutter contre les discours haineux illégaux en ligne, ainsi que leur incidence.
SNAV is the first French tourism association to have signed the Commitment to the Code of Ethics.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.