Examples with "component of the code" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This is a key component of the Code and all organizations are expected to conduct annual reviews.
Comme il s'agit d'une composante clé du Code, on s'attend à ce que toutes les organisations fassent des examens annuels.
Then there are more refined forms such as the self managed control of production. Another component of the code of exploitation.
Mais il en existe encore d'autres. Plus raffinés. Le contrôle autogestionnaire de la production est un autre élément du code d'exploitation.
However, sample statements are now provided for the consumer education component of the Code.
Cependant, des exemples d'énoncés sont désormais présentés dans le volet de sensibilisation des consommateurs du Code.
On the basis of the foregoing, I have no difficulty in holding that the judicial component of the Code bears no relationship to the contractual issues assigned to s.
Compte tenu de ce qui précède, je n'hésite pas à conclure que l'aspect judiciaire du Code ne porte nullement sur les matières contractuelles attribuées aux cours visées à l'art.
A sub-carrier symbol is encoded by combining that symbol with each component of the code and modulating each symbol/component slot corresponding to the respective component.
Un symbole de sous-porteuse est codé par combinaison de ce symbole avec chaque composant de code et par modulation de chaque combinaison symbole/composant sur une impulsion de signal large bande dans la fente de communication correspondant au composant respectif.
It incorporates the reactive aspect of web design which connects the JavaScript to the HTML component of the code.
Il intègre le côté réactif de la conception Web permettant de connecter la partie en JavaScript au code HTML.
Andere resultaten
Transparency is important in terms of the design and components of the code.
La transparence est importante sur le plan de la structure et des composantes du code.
Key components of the Code are provisions addressing conflicts of interest and the requirement of impartiality for public officials in decision-making processes.
Les dispositions relatives aux conflits d'intérêts et à l'exigence d'impartialité auxquelles doivent satisfaire les agents publics lors des processus décisionnels constituent des composantes clefs du Code.
We present a formal framework, inspired from static analysis, based on the abstract semantics which is instantiable to several components of the code generator.
Nous présentons un cadre formel, inspiré de l'analyse statique, qui s'appuie sur la sémantique abstraite et qui est instanciable sur plusieurs composants du générateur de code.
We rely on partially ordered sets and fixed-point to define de formal framework and to perform the various analysis of components of the code generator.
Nous nous basons sur les ensembles partiellement ordonnés et sur le calcul de point fixe pour définir le cadre et effectuer les différentes analyses des composants du générateur de code.
Indeed, some political activities should be organized in order to debate the components of the Code because of its unquestionable benefits for the consolidation of democratic awareness all over the world.
Certaines activités politiques devraient être organisées pour débattre des éléments du code du fait de ses avantages incontestables pour la consolidation de la prise de conscience démocratique partout dans le monde.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.