She demonstrated how a sliding window simplifies the computation of moving averages.
Elle a démontré comment une fenêtre glissante simplifie le calcul des moyennes mobiles.
The input file is essential for generating accurate results in the computation.
Le fichier d'entrée est essentiel pour générer des résultats précis dans le calcul.
I have to do a little bit of mental computation here.
Je dois faire un peu plus de calcul mental en ce moment.
Its aim is to develop an axiomatic approach to geometric computation.
Elle a pour but de développer une approche axiomatique du calcul géométrique.
Any alteration of received data will result in signature computation error.
Toute altération des données reçues aboutira à un calcul de signature erroné.
My colleague said he did not think my computation was correct.
Mon collègue m'a dit qu'il pensait que mes calculs étaient faux.
But there's actually a lot more to computation than that.
Mais il y a en fait beaucoup plus que ça dans le calcul.
Our performance measurement services include the computation of significant key figures.
Les services de mesure de la performance incluent le calcul des chiffres clés.
This computation allows to determine the potential corner of the image.
Ce calcul a pour effet de calculer les coins potentiels de l'image.
It requires detailed computation that can only be handled by computers.
Il exige le calcul détaillé qui peut seulement être manipulé par des ordinateurs.
First analytical computation of the prompt gravity signal by an earthquake.
Premier calcul analytique du signal de gravité rapide par un tremblement de terre.
A special attention is given to the computation of boundary conditions.
Une attention particulière a été portée sur le calcul des conditions aux limites.
Definition and computation of the critical friction coefficient with respect to uniqueness.
Définition et calcul du coefficient de frottement critique vis-à-vis de l'unicité.