Such working visits can foster constructive relationships and help with capacity-building.
Ces visites de travail permettant de favoriser les relations constructives et de contribuer au renforcement des capacités.
Fostering constructive relationships between the different actors was regarded as good practice.
L'instauration de relations constructives entre les différents protagonistes a été considérée comme une bonne pratique.
In all of my previous jobs I had very constructive relationships with the parliamentary committees overseeing the department.
J'ai toujours cherché à avoir des liens constructifs avec les comités parlementaires qui surveillaient les activités du ministère.
We do this by developing constructive relationships, addressing challenges and treating everyone with fairness and respect.
À cette fin, nous établissons des rapports constructifs, relevons les défis rencontrés et traitons toutes les parties équitablement et avec respect.
He/she will also possess the ability to develop and maintain constructive relationships and facilitate information-sharing and meaningful dialogue among senior decision-makers.
Il a aussi la capacité d'établir et d'entretenir des rapports constructifs avec les décideurs principaux, et de faciliter entre eux l'échange de renseignements et un dialogue significatif.
Develop constructive relationships with other teams.
Développer des relations constructives avec les autres équipes.
As a manager, you are duty-bound to develop constructive relationships with your employees.
En tant que gestionnaire, il importe de développer des relations constructives avec vos employés.
Building constructive relationships between us and with our customers is the basis of our success.
Des relations constructives entre nous et avec nos clients sont la base de notre succès.
For women, it is more important than ever to maintain constructive relationships in their life.
Pour les femmes, il est plus important que jamais de maintenir des relations constructives dans leur vie.
Rains believes in constructive relationships with colleagues and with any employee association or trade union that represents them.
Rains croit aux relations constructives entre collègues et avec toute association d'employés ou syndicat qui les représente.
In order to succeed in a rapidly changing and complex environment, constructive relationships with stakeholders will be critical.
Pour réussir dans un environnement complexe et en mutation rapide, il sera essentiel d'entretenir des relations constructives avec les intervenants.
These topics emphasize the core values of the program and support constructive relationships when dealing with staff and inmates.
Ces éléments soulignent les valeurs fondamentales du programme et favorisent l'établissement de relations constructives avec le personnel et les détenus.
The governance structure includes responsibilities for maintaining constructive relationships with external investigative agencies and federal departments.
La structure de régie inclut la responsabilité d'entretenir des relations constructives avec les organismes d'enquête externes et les ministères fédéraux.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.