Whether all else is really dissolved or only covered up is a debatable point, but at any rate it is an experience as if of their dissolution.
Que tout le reste soit dissous ou seulement voilé est un point discutable, mais en tout cas dans cette expérience c'est comme si tout était dissous. 89
Though this action has been cited as an example of government recognition of Métis rights, it is, perhaps, a debatable point.
Cette mesure a été citée comme un exemple de reconnaissance par le gouvernement des droits des Métis, mais il s'agit peut-être d'un point discutable.
The most accurate of these remains a debatable point, but the 4-point Durnin/ Womersley method usually gives an estimate that is not unrealistically low and is most accurate for a large part of the population.
Le plus précis d'entre eux reste un point discutable, mais la méthode Durnin / Womersley à 4 points donne généralement une estimation qui n'est pas irréaliste et qui est la plus précise pour une grande partie de la population.
This would be a practical though necessarily a most debatable point.
That may be a debatable point, on a day-to-day basis.
This is a truly debatable point.
It is hardly a debatable point.
I believe it is a debatable point.
A debatable point, but law.
Well, that's a debatable point.
This is just not a debatable point.
This is a highly debatable point if they have received insufficient training to begin with.
On peut en douter, s'ils n'ont pas reçu au départ une formation suffisamment poussée.