After debating for hours, they finally managed to puzzle out a compromise.
Après des heures de débat, ils ont enfin réussi à trouver un compromis.
Maria chose to join the debating club during her time in sixth form.
Maria a choisi de rejoindre le club de débat pendant son temps au lycée.
He was well-known for his polemic style of debating on various social issues.
Il était connu pour son style polémique dans les débats sur divers enjeux sociaux.
The city council is debating the merits of a new road pricing plan.
Le conseil municipal débat des avantages d'un nouveau plan de péage urbain.
His comments were far removed from the main issue we were debating.
Ses commentaires étaient très éloignés du sujet principal de notre débat.
Students learn to toughen their arguments when debating in school.
Les étudiants apprennent à renforcer leurs arguments lors des débats à l'école.
The constant debating over the same topic showcased a troubling level of insanity.
Le débat incessant sur le même sujet montrait un niveau inquiétant d'obstination déraisonnable.
I don't know if that is what we are debating.
Je ne sais pas si c'est vraiment l'enjeu du débat.
Things have completely changed from this morning when we started debating this.
Les choses ont évolué depuis que nous avons entamé ce débat ce matin.
A very touchy subject in recent years, the climate is debating.
Sujet très touchy de ces dernières années, le climat fait débat.
Many found his wonkish style of debating uninviting and overly complex.
Beaucoup trouvaient son style pointilleux de débat peu attrayant et trop complexe.
Politicians often make deals in the wings before debating in the parliament.
Les politiciens concluent souvent des accords en coulisse avant de débattre au parlement.
The election campaign is in full swing, with candidates debating across the country.
La campagne électorale est en pleine effervescence, les candidats débattant à travers le pays.