Examples with "difficulty in coding" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Counter to Andrews and Bonta's risk principles, lower risk participants in CM had greater gains, but this was the variable that posed the most difficulty in coding.
À l'encontre des principes du risque d'Andrews et Bonta, les participants à faible risque à la GC ont fait des gains supérieurs, mais c'est la variable qui a été la plus difficile à coder.
Andere resultaten
Also, although funds were spent within the Centre, there were some difficulties in systematically coding expenditures based on the complex ISHLCD coding system.
Par ailleurs, même si les fonds ont été dépensés au Centre, il s'est avéré difficile de coder systématiquement les dépenses à l'aide du système de codage complexe de la SIMVSMC.
This manual describes dyslexia as a neuro-developmental disorder in which a person has a coding difficulty.
Ce manuel décrit la dyslexie comme un trouble du développement neuronal qui entraîne des difficultés de codage chez l'individu.
Difficulties related to the coding of plurilateral ASAs
So, the team decided to give it a shot, and they came up with a website builder that eliminates the difficulties of coding.
L'équipe a donc décidé de tenter le coup et a mis au point un constructeur de site Web qui élimine les difficultés de codage.
Next time you face difficulties while coding, ask any coworker for help, and suggest a pair programming period or a collective code review session.
La prochaine fois que vous rencontrez une difficulté sur votre code, demandez de l'aide à vos collègues et proposez une séance de binômage ou une revue de code collective.
One way we are going to do that is by classifying bugs by level of difficulty and the coding-language requirements of bugs.
These new alliances being forged between organized crime groups may create difficulties for coding criminal offences to any one particular organized crime group.
Ces nouvelles alliances entre différents groupes du crime organisé peuvent rendre plus difficile l'attribution de certains actes criminels à des groupes particuliers du crime organisé.
Unfortunately, due to Google indexing and the difficulty of typesetting and coding Urdu's Nasta'līq alphabet, English language blogs from Pakistan dominate search.
Malheureusement, les blogs pakistanais en anglais dominent les résultats des moteurs de recherches à cause de l'indexation de Google et de la difficulté de composer et de coder l'alphabet nastaliq ourdou.
Additional explanations on coding the order. If there are difficulties with coding orders, further work is needed.
Explications complémentaires concernant la codification de la commande: Dans l'hypothèse de difficultés liées à la codification des commandes, des travaux supplémentaires sont nécessaires.
Since the temporary identity TID and the temporary initial cipher TKEY used are often momentarily changed, coding difficulty is increased.
Ainsi on accroît la difficulté de codage en raison de la modification momentanée de l'identificateur TID d'identité provisoire et de la clé TKEY de cryptage initiale provisoire.
Progress was steady but quite slow because of the difficulties in unravelling the appropriate parts of the coding system.
La progression était stable, mais très lent à cause des difficultés dans l'explication des parties adéquates du système du codage.
These findings support the notion that diminished face aftereffects in autism reflect atypicalities in adaptive norm-based coding, which could also contribute to face processing difficulties in this group. PMID: 24312293
Ces résultats soutiennent l'idée que les répercussions diminuées du visage dans l'autisme reflètent une atypicité du codage adaptatif fondé sur la norme, ce qui pourrait également contribuer à faire face à des difficultés de traitement dans ce groupe.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.