Examples with "displays that code" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
If you are working with PHP and your document contains invalid code, Dreamweaver displays that code in Design view (if it is open) and highlights it in Code view (depending on the preferences you set).
Si vous travaillez avec PHP et que votre document contient un code HTML incorrect, Dreamweaver affiche ce code en mode Création (s'il n'est pas ouvert) et le met en surbrillance en mode Code (selon les préférences que vous définissez).
Andere resultaten
Status code, which displays any error codes that resulted from the test.
Display a QR code that your customers can scan to access your form.
Affichez un code QR que vos clients pourront scanner pour accéder à votre formulaire.
To display the code that visitors are allowed to use in their comments, simply use this little snippet.
Pour afficher le code que les visiteurs sont autorisés à utiliser dans leurs commentaires, utilisez simplement ce petit extrait.
A connection interface dedicated to refrigeration units that can display error codes, run time, temperatures, etc.
Une interface de liaison dédiée aux groupes frigorifiques permettant la lecture des codes défauts, heures de fonctionnement, températures...
This is a built-in digital screen that displays a new code every hour, making it impossible to reuse the data.
Il s'agit d'un écran digital intégré affichant un nouveau code toutes les heures qui rend ainsi impossible la réutilisation des données.
Numerous monuments display QR codes that give you access to a digital world full of background information.
De nombreux monuments affichent des codes QR qui vous donnent accès à un monde numérique riche en informations contextuelles.
In view of the little attacks that XANA displays in Code Lyoko Evolution, targets became necessarily clear.
Au vu du peu d'attaques que XANA déploie dans Evolution, les cibles en deviennent forcément évidentes.
It includes a vehicle diagnostics system that displays fault codes and descriptions with some corrective actions to keep the vehicle running in top condition.
Il comprend un système de diagnostic du véhicule qui affiche des codes d'erreur et des descriptions en plus de certaines actions correctives pour garder le véhicule roulant en excellent état.
With this innovative product, the static printed code is replaced by a mini-screen that displays a code which is automatically refreshed according to an algorithm loaded in a chip embedded in the plastic.
Grâce à ce produit innovant, le code statique imprimé est remplacé par un mini écran affichant un code qui est automatiquement actualisé selon un algorithme chargé dans une puce embarquée dans le plastique.
Key Codes is a little utility that displays the key code, unicode value, and modifier keys state for any key combination you press.
Codes clés est un petit utilitaire qui affiche le code de la clé, la valeur unicode, et l'état des touches de modification pour toute combinaison de touches que vous appuyez sur.
In aspects, a software development environment may display a code segment that includes references to other code segments or other data.
Selon certains aspects, un environnement de développement de logiciel peut afficher un segment de code qui comprend des références à d'autres segments de code ou d'autres données.
The television receiver may create and display a matrix code that includes temporal information, user identification information, geographic information, and/or a user selection.
Ledit récepteur de télévision peut créer et afficher un code matriciel qui comprend des informations temporelles, des informations d'identification utilisateur, des informations géographiques et/ou une sélection utilisateur.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.