Examples with "distinct script" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
A computing device includes at least one processor to execute a web browser application and a separate and distinct script execution application.
L'invention concerne un dispositif informatique qui comprend au moins un processeur pour exécuter une application de navigateur Internet et une application d'exécution de script séparée et distincte.
Andere resultaten
Chinese is an example of an ideographic script distinct from alphabetic systems.
Le chinois est un exemple d'écriture idéographique distincte des systèmes alphabétiques.
Many Indigenous languages have developed their distinct syllabic script to preserve culture.
De nombreuses langues autochtones ont développé leur propre script syllabique distinct pour préserver leur culture.
The script editor interface supports multiple distinct user-side script languages.
Cette interface d'éditeur de scripts prend en charge divers langages de scripts distincts côté utilisateur.
Citizens residing in India have the right to conserve their distinct language, script or culture.
Les citoyens résidant en Inde ont le droit de conserver leur langue, leur écriture ou leur culture propres.
You maintain a distinct set of scripts for each language
An example of a cultural fundamental right is the right to conserve a distinct language, script or culture.
Un exemple d'un droit culturel fondamental est le droit de conserver une langue, une écriture ou une culture différente.
The segmental elements are those that follow each other in sequences, which are usually represented by distinct letters in alphabetic scripts, such as the Roman script.
Les éléments segmentés sont ceux qui se suivent les uns les autres sous forme de séquences. Ils sont habituellement représentés par des lettres dans les écritures alphabétiques, comme dans l'écriture latine.
The Northumbrian scribes "imitate very closely the best Italian manuscripts of about the sixth century", but introduced small elements that gave their script a distinct style, which has always been greatly admired.
Les scribes de Northumbrie « imitent de très près les meilleurs manuscrits italiens du VIe siècle », mais introduisent de petites modifications caractéristiques dans leurs propres textes.
The Northumbrian scribes "imitate very closely the best Italian manuscripts of about the sixth century", but introduced small elements that gave their script a distinct style, which has always been greatly admired.
Les scribes de Northumbrie « imitent de très près les meilleurs manuscrits italiens du VIe siècle. », mais introduisent de petites modifications caractéristiques dans leurs propres textes.
The Constitution further safeguards the right of a section of society having its own distinct language, script or culture, to preserve and promote the same, and for this purpose permits the setting up of appropriate institutions.
La Constitution protège en outre le droit d'un groupe ayant sa propre langue, écriture ou culture de les préserver et de les promouvoir, et autorise à cet effet la mise en place d'institutions adaptées.
Any section of the citizens residing in the territory of India or any part thereof having a distinct language, script or culture of its own shall have the right to conserve the same.
Tout groupe de citoyens résidant sur le territoire de l'Inde ou sur toute partie de celui-ci et ayant une langue, une écriture ou une culture distinctes a le droit de les conserver.
Any section of the citizens residing in the territory of India or any part thereof having a distinct language, script or culture of its own shall have the right to conserve the same.
Toute catégorie de citoyens résidant sur le territoire de l'Inde ou partie de celui-ci, et ayant une langue, une écriture et une culture particulières, aura le droit de les conserver.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.