Examples with "easier programme" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It is precisely in these countries that a lightening of the debt burden will make structural programmes easier to implement.
C'est précisément dans ces pays-là qu'un allégement du poids de la dette faciliterait la réalisation des programmes structurels.
It is precisely in these countries that a lightening of the debt burden will make structural programmes easier to implement.
C'est précisément dans ces pays -là qu'un allégement du poids de la dette faciliterait la réalisation des programmes structurels.
Disadvantaged young people and younger target groups need to be given easier access to youth programmes .
Il faut donner aux jeunes défavorisés et aux plus jeunes un accès plus facile à ces programmes .
It also cuts labour time, as all four axes can be set with just one connection, making it much easier to programme.
Il coupe également le temps de travail, car chacune des quatre haches peut être placé avec juste une connexion, le facilitant beaucoup pour programmer.
An easier management of programmes which were developed jointly by entities in several Member States, through a single desk at the Commission.
Une gestion facilitée des programmes élaborés conjointement par des entités de plusieurs Etats membres, via un guichet unique à la Commission.
This should make the financial management of future programmes easier and allow a more flexible response to problems of funding take-up which may be experienced by certain measures.
Cette approche devrait faciliter la gestion financière des futurs programmes et permettre de répondre de façon plus flexible à des problèmes d'absorption pouvant affecter la mise en œuvre de certaines mesures.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.