The neckline of her wedding dress was delicately edged with fine lace.
Le décolleté de sa robe de mariée était délicatement bordé de dentelle fine.
The new flower bed is a half-circle, edged with small white pebbles.
Le nouveau parterre de fleurs est en demi-lune, bordé de petits galets blancs.
The character has been stabbed or cut by an edged weapon.
Le personnage a été poignardé ou coupé par une arme tranchante.
The bike path is edged with lavender bushes that scent the air.
La piste cyclable est bordée de buissons de lavande qui parfument l'air.
The tablecloth was edged with white lace, giving it a very elegant look.
La nappe était bordée de dentelle blanche, ce qui donnait un air très élégant.
He set down the porcelain plates, delicately edged with a fine gold rim.
Il posa les assiettes en porcelaine, délicatement bordées d'un fin liseré doré.
In the shop window, a luxurious coat was edged with shimmering swan down.
Dans la vitrine, un manteau luxueux était bordé de plumes de cygne scintillantes.
On the bed, a pillowcase edged with old-style embroidery immediately caught the eye.
Sur le lit, une taie d'oreiller bordée de broderies anciennes attirait immédiatement le regard.
A narrow strip of land separated the two fields, edged with stones and tall grass.
Un étroit passage séparait les deux champs, bordé de pierres et de hautes herbes.
The curtain is edged with a frayed thread that forms a neat little fringe.
Le rideau est bordé d'un fil effiloché qui forme une petite frange régulière.
Under the full moon, the ocean seemed edged with a softly glowing white.
Sous la pleine lune, l'océan semblait bordé d'un albâtre qui brillait doucement.
They laid out a rectangular swimming pool in the yard, edged with white paving stones.
Ils ont tracé une piscine rectangle dans le jardin, bordée de dalles blanches.
Then comes a path edged with tropical plants and wild flowers.
Puis, un chemin bordé de plantes tropicales et de fleurs sauvages.