It's very difficult to get significant efficiencies when you're retrofitting.
Il est très difficile d'obtenir des efficacités significatives lorsque vous rénovez.
This allows you to optimize energy efficiencies across multiple domains of your business.
Elle vous permet d'optimiser les efficacités énergétiques dans plusieurs domaines d'activité.
As such, businesses must be unrelenting in their search for new efficiencies.
Ainsi, les entreprises doivent être opiniâtres dans leur quête de meilleurs rendements.
These efficiencies will evolve and adapt themselves with the expectations of worn future.
Ces rendements devront évoluer pour s'adapter aux attentes réelles des usagers.
No doubt the government expects to find efficiencies in the prison system.
On prévoit sûrement faire des économies dans le système carcéral.
New technologies resulted in some efficiencies as well as challenges.
Les nouvelles technologies ont entraîné certaines économies, mais aussi certains défis.
Due to laser diode pumping, excellent efficiencies are recorded.
En outre, le pompage des diodes laser aboutit à un excellent rendement.
Increase operational efficiencies and deliver network automation for your data centers.
Gagnez en efficacité opérationnelle et automatisez les réseaux de vos data centers.
In the short term, industry continues to improve its efficiencies.
À court terme, l'industrie continue d'améliorer son efficacité.
This project will increase the company's internal production efficiencies.
Cela lui permettra d'accroître l'efficacité de sa production interne.
The private sector must be encouraged to increase energy efficiencies.
Il faut encourager le secteur privé à améliorer son rendement énergétique.
Engine manufacturers have also made great strides in increasing fuel efficiencies.
Les fabricants de moteurs ont également beaucoup amélioré le rendement énergétique.
We had to think where to get the most efficiencies in our channels.
Nous avons dû réfléchir où obtenir le plus de rendements dans nos canaux.