Download for Windows Premium
Publiciteit
expected to refocus

Examples with "expected to refocus" and their translation in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This process of mutual amalgamation of what has been achieved across so many countries can be expected to refocus gender equality in Europe and to provide a fresh and promising impetus towards a gender equal society.
Ce processus d'amalgame mutuel de ce qui a été réalisé dans de si nombreux pays devrait pouvoir recentrer la question de l'égalité des sexes en Europe, et fournir un élan nouveau et prometteur vers une société de l'égalité des sexes.
The Forum is expected to refocus attention on issues confronting the digital space on a continent where human rights online are routinely violated.
Le Forum devrait recentrer son attention sur les problèmes de l'espace numérique sur un continent où les droits de l'homme en ligne sont régulièrement violés.
The revised document is expected to refocus the agenda for action in such a way that it is not only targeted at UNEP, but is also owned by Governments, United Nations agencies and other international organizations.
Le document révisé devrait recentrer l'agenda de façon qu'il ne soit pas seulement ciblé sur le PNUE, mais appartienne aussi aux gouvernements, aux institutions des Nations Unies et aux autres organisations internationales.
This process of mutual amalgamation of what has been achieved across so many countries can be expected to refocus gender equality in Europe and to provide a fresh and promising impetus towards a gender equal society.
Ce processus d'amalgame mutuel de ce qui a été réalisé dans de si nombreux pays devrait pouvoir recentrer la question de l'égalité des sexes en Europe, et fournir un élan nouveau et prometteur vers une société de l'égalité des sexes.

Andere resultaten

It is also expected to encourage the development partners and other stakeholders to refocus their attention on the challenges of financing development and diligently consider the alternative solutions presented in the book.
Il devrait également contribuer à encourager les partenaires de développement et les autres parties prenantes à réorienter leur attention sur les défis du financement du développement et à examiner avec diligence les solutions alternatives présentées dans l'ouvrage.
It can however also be expected that the market downturn will increase pressure and possibly also halt the process for the companies that have still not been able to refocus by way of a change in business model.
On peut toutefois s'attendre également à ce que la récession renforce la pression subie par le secteur et conduise éventuellement les sociétés qui n'ont pas encore pu réorienter leurs activités en changeant de modèle d'activité à mettre un terme à ce processus.
Finally, the need for socio-educational activities was reaffirmed as a key element guaranteeing the effectiveness of these measures, by seeking to refocus the actions of social workers on teaching the standards of behaviour expected of a tenant who wishes to be relocated quickly in social housing.
Enfin, la nécessité de l'animation socio-éducative est réaffirmée comme un gage d'efficacité du dispositif, en cherchant à recentrer les interventions des travailleurs sociaux sur l'apprentissage des normes de comportement attendues d'un locataire apte à être relogé rapidement en HLM.
A concerted effort is therefore required to review and refocus the agenda of the general segment and to limit the number of reports that the Council is expected to examine during this segment.
D'où la nécessité d'agir de concert pour en réexaminer et en recentrer l'ordre du jour et pour limiter le nombre de rapports que le Conseil est appelé à examiner au cours de ce débat.
The main recommendations identified the need for the operations in Sri Lanka to refocus and revise the tsunami Special Project to make the objectives and expected outputs more realistic and achievable, with minimum wastage of resources.
Selon les recommandations principales, les opérations à Sri Lanka devraient être recentrées et le Projet spécial raz-de-marée révisé afin que les objectifs et les résultats qu'on en attend soient plus réalistes et plus faciles à atteindre, avec un gaspillage minimal de ressources.
5.34 We also expected that pre-approval programs would have allowed the Agency to refocus resources to higher-risk areas.
5.34 Nous nous attendions également à ce que les programmes d'approbation préalable aient permis à l'Agence de réaffecter ses ressources à des secteurs à risque plus élevé.
At the time, it was expected that the savings generated by efforts to refocus government spending would be $15.4 billion over five years and then $4.5 billion annually thereafter.
À l'époque, on s'attendait à ce que les économies générées par les efforts pour recentrer les dépenses gouvernementales s'élèvent à 15,4 milliards de dollars sur cinq ans, puis à 4,5 milliards de dollars annuellement par la suite.
Here, customers are expected to keep quiet during the ceremony.
Dans ce lieu, les clients doivent garder le silence pendant la cérémonie.
The new iPhone is expected to knock spots off its competitors.
On s'attend à ce que le nouvel iPhone écrase la concurrence.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor expected to refocus in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
chop: small piece of meat with a rib
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 191075. Exact: 4. Verstreken tijd: 683 ms.