Moreover, the drug should not be flushed or drain.
En outre, le médicament ne doit pas être rincé ou drainé.
And they are flushed or rinsed down the drain every day.
Et ils sont rincés ou ont rincé en bas du drain chaque jour.
She barely finished the marathon, her face flushed and her legs shaking.
Elle a terminé le marathon péniblement, le visage rouge et les jambes tremblantes.
You'll love slipping into this nighties for a flushed night.
Vous allez adorer glisser dans cette nuit pour une nuit rouge.
The pen has been flushed clean of ink and dip tested.
Le stylo a été vidé de son encre et testé au trempé.
This event is triggered each time the buffer of data is flushed.
Cet événement est déclenché chaque fois que le tampon de données est vidé.
She shyly accepted the compliment, her cheeks slightly flushed with embarrassment.
Elle a timidement accepté le compliment, les joues légèrement rouges de gêne.
He accepted the compliment with a subdued little laugh, his cheeks slightly flushed.
Il a accueilli le compliment avec un petit rire retenu, les joues légèrement rouges.
She came home slightly tipsy, her cheeks flushed and laughing at everything.
Elle est rentrée légèrement éméchée, les joues rouges et le rire facile.
Her cheeks were flushed, indicating increased capillary activity due to exercise.
Ses joues étaient rouges, signe d'une activité capillaire accrue due à l'exercice.
The child's flushed cheeks suggested he was still recovering from a cold.
Les joues rouges de l'enfant suggéraient qu'il se remettait encore d'un rhume.
She left the bar a little tipsy, cheeks flushed and eyes sparkling.
Elle est sortie du bar légèrement grisée, avec les joues rouges et le regard brillant.
She walked away in high dudgeon, her face flushed with anger.
Elle est partie, furieuse, le visage rouge de colère.