Examples with "frames" support" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This site requires "frames" support by your browser.
Ce site nécessite que les cookies et le javascript soient activés.
Andere resultaten
Our precious friend Elie Cazaussus wanted it "to frame and support French gelato chefs in national and international competitions".
Le précieux ami Elie Cazaussus souhaitait un club "pour encadrer et soutenir les fabricants français de gelato dans les compétitions nationales et internationales".
All of these cells are bathed in a kind of "support frame" called extracellular environment whose main constituents are
Toutes ces cellules baignent dans une sorte de "charpente de soutien" appelé milieu extra-cellulaire dont les principaux constituants sont
The team leader will be Stephane Auge', Mof and award-winning gelato champion, friend Elie Cazaussus wanted it "to frame and support French gelato chefs in national and international competitions".
Le précieux ami Elie Cazaussus souhaitait un club "pour encadrer et soutenir les fabricants français de gelato dans les compétitions nationales et internationales".
Within the frames of the "State support of marzes" program of the RA Ministry of Culture the CP gave concerts in the provinces of Armenia
Dans le cadre du programme du Ministère de la Culture de la République d'Arménie « Assistance aux régions », l'orchestre philharmonique des enfants a donné plusieurs concerts dans les marzes d'Arménie.
He built a square frame to support the climbing plants in his garden.
Il a construit un cadre carré pour soutenir les plantes grimpantes dans son jardin.
Logic is provided with each frame buffer to support motion effects.
Chaque tampon de trame comporte une logique assurant les effets de mouvement.
The triad of wheel assemblies is disposed on the support frame.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.