Brewer's Dried Yeast benefits Brain Just like in humans, keeping your pet's brain healthy and functioning fully is important to their wellbeing.
Cerveau Tout comme chez l'homme, il est important pour le bien-être de votre animal de compagnie de garder son cerveau en bonne santé et de le faire fonctionner pleinement.
that the environmental protection systems are functioning fully as intended,
Of course, to see a doctor, and make sure the child's hearing aid is functioning fully, without any - any violations.
Bien sûr, de voir un médecin, et assurez-vous que l'aide auditive de l'enfant est pleinement opérationnel, sans - toute violation.
In my view, it has started to have an impact but the full scale of its impact will not be fully revealed until we actually have a fully functioning fully digitized system operating for a few years.
À mon avis, l'effet commence à se faire sentir, mais il ne se verra pas complètement tant que nous n'aurons pas un système entièrement numérisé et fonctionnel, soit d'ici quelques années.
In this condition, referred to as "subclinical hypothyroidism", the thyroid gland is not functioning fully so it requires more than normal amounts of TSH secreted from the pituitary gland to function normally.
Dans cette condition, appelée «hypothyroïdie infraclinique», la glande thyroïde ne fonctionne pas complètement, elle nécessite donc plus de quantités normales de TSH sécrétée par l'hypophyse pour fonctionner normalement.
Furthermore, such abolition and transfers are proposed at a time when systems such as IMIS and the new budget systems are either not functioning fully or have not yet come on line.
En outre, ces suppressions et transferts de postes sont proposés à un moment où des systèmes comme le Système intégré de gestion (SIG) et les nouveaux systèmes budgétaires ne sont pas encore pleinement opérationnels ou ne sont pas encore en ligne.
Experience 2B: If felt real and I had the realization that my body was not functioning fully - ie coma
Expérience 2B: Ça paraissait réel et je me suis aperçu que mon corps ne fonctionnait pas complètement (j'étais dans le coma)
Lifespan According to today's information, 90-95% of placed implants are still functioning fully after 10 years.
Selon les connaissances acquises du moment, 90 à 95% des implants insérés sont encore parfaitement fonctionnels après 10 ans.
Good news too for SMEs whose fear of sending money abroad can inhibit them from functioning fully and effectively in Europe's single market.
Excellente nouvelle pour les PME également que la crainte des virements transfrontaliers pouvait décourager d'opérer pleinement et efficacement dans le marché unique européen.
13.1 We take all reasonable steps to ensure the website is available and functioning fully at all times.
15.1 Nous prenons toutes les mesures raisonnables pour nous assurer que le Service est disponible et fonctionne pleinement en tout temps.
The Under-17 league that was recently started in Rwanda is not yet functioning fully, and I only have a small number of players playing outside the country.
Le championnat des moins de 17 ans qui vient d'être mis sur pied au Rwanda ne fonctionne pas encore à plein régime et les joueurs évoluant à l'étranger sont rares.
There are also clear failings in the rule of law in East Timor which is not functioning fully and which has in fact never functioned fully.
Il y a aussi très clairement des failles dans l'état de droit Est-timorais, qui ne fonctionne pas parfaitement et qui n'a d'ailleurs jamais parfaitement fonctionné.
Astronomically, we are not yet functioning fully within the influence of Aquarius; we are only just emerging from the Piscean influence, and the full impact of the energies which Aquarius will set loose has not yet been felt.
Astronomiquement, nous ne subissons pas encore pleinement l'influence du Verseau ; nous nous dégageons à peine de l'influence des Poissons et nous ne ressentons pas encore tous les effets des énergies que libérera le Verseau.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.