Download for Windows Premium
Publiciteit
heavy programming

Examples with "heavy programming" and their translation in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This will free you from heavy programming and editing source code.
Ainsi vous ne devrez pas programmer et éditer le code source.
MyAES is now optimised for the FireBee, which meant several weeks of heavy programming.
MyAES est maintenant optimisé pour le FireBee et résulte de plusieurs semaines de programmation lourde.
After heavy programming in OOS and Prolog, he earned himself the title of 'Knowledge Engineer'.
Sa persévérance, notamment pour la programmation complexe en OOS et Prologue, lui permet de décrocher le titre de « Knowlegde Engineer ».

Andere resultaten

The numerous problems related to the software achievement are taken on evidence and solved, which represent the heavy investment in programming.
Notons que plusieurs problèmes de réalisation informatique ont été mise en évidence et résolus, ce qui représente un gros investissement en programmation.
Most importantly, what truly distinguishes Telus' community programming is our heavy reliance on programming created by independent producers who reside in the local communities.
Fait encore plus important, ce qui distingue réellement la programmation communautaire de Telus, c'est que nous comptons énormément sur les programmes créés par des producteurs indépendants qui habitent dans les collectivités locales.
This growth has created a serious imbalance in our broadcasting system because the vast majority of those new channels have been private commercial services delivering heavy doses of American programming.
La croissance fulgurante de ces chaînes spécialisées a créé un profond déséquilibre dans notre système de radiodiffusion puisque la grande majorité de ces chaînes sont des chaînes commerciales privées sur lesquelles on diffuse un grand nombre d'émissions américaines.
And you start piecing these things together and you start realizing at which stages do they get the heavy levels of programming.
Vous vous mettez donc à relier toutes ces choses entre elles et progressivement vous commencez à voir clairement les différentes étapes auxquelles ont été introduits les niveaux lourds de la programmation.
Engines that need to have multiple PCs to RIP print jobs in order to keep up with print speeds can now benefit instead from a single front-end that takes advantage of multi-core computing with heavy thread programming for optimum processing power.
Les moteurs qui nécessitent plusieurs PC afin de tenir la cadence d'impression lors des RIP de travaux d'impression peuvent désormais bénéficier à la place d'une machine unique qui tire parti de l'architecture multi-coeurs pour une puissance de traitement optimale.
English Programming dedicated to hard rock and heavy metal music.
Anglais Programmation consacrée à la musique hard rock et heavy metal.
Programming is done in the same way as you do for big and heavy machines.
La programmation se fait de la même manière des grandes et lourdes machines.
Heavy duty machining requires knowledgeable programming.
L'usinage lourd nécessite des connaissances en programmation.
The heavy focus on tracking reactive services provides limited insights into the type of programming being undertaken within Germany, however.
Toutefois, en misant sur les services réactifs, on obtient peu d'information sur le type de programmes lancés en Allemagne.
The Commission acknowledges the fact that the transition between two programming periods creates a heavy workload on its services.
La Commission reconnaît le fait que la transition entre deux périodes de programmation crée une lourde charge de travail pour ses services.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor heavy programming in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
needle: thin, pointed metal tool used for sewing
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 44. Exact: 3. Verstreken tijd: 213 ms.