Download for Windows Premium
Publiciteit
here would
ici ne ici serait
ferait
So the people put in here wouldn't hurt themselves.
Pour que les gens enfermés ici ne se fassent pas de mal.
So the people put in here wouldn't hurt themselves.
Pour que les gens placés ici ne se fassent pas mal.
Opening a trauma center here wouldn't make any difference.
Ouvrir un centre de traumatologie ici ne ferait aucune différence.
Without a reef to break the waves, the coastline here would be far more eroded.
Sans récif pour briser les vagues, la côte serait beaucoup plus érodée ici.
Going straight down here would be too risky; it's better to follow the switchbacks.
Une descente directe ici serait trop risquée, il vaut mieux suivre les lacets.
Without snowshoes, walking here would be impossible-the snow comes up almost to your knees.
Sans raquette, marcher ici serait impossible, la neige arrive presque jusqu'aux genoux.
What we've achieved here would be impossible with anything else.
Ce que nous avons accompli ici serait impossible avec une autre solution.
Provisions amassed here would sustain a year-long expedition into the wild.
Des provisions pour survivre à un an d'expédition dans la nature.
It s not like anyone around here would have a phone...
Ce n'est pas comme si tout le monde ici avait un téléphone...
Nothing here would have worked if it weren't for her .
Ici, rien n'aurait fonctionné si elle n'avait pas été là .
She told me that my life down here would be very hard.
Elle m'a dit que ma vie ici-bas allait être très difficile.
Your signature here would make me happy every time I read it.
Votre signature ici me fera plaisir à chaque fois que je la verrai.
Your signature here would make me happy every time I read it.
Votre autographe me rendra heureuse à chaque fois que je le lirai.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor here would in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
buoy: life preserver used for saving people in water
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 2219. Exact: 2219. Verstreken tijd: 285 ms.