The two leaders of FADM were sworn into office on 6 April 1994 as joint high commanders of the new army.
Les deux dirigeants des FADM avaient pris leurs fonctions le 6 avril 1994 en tant que hauts commandants conjoints de la nouvelle armée.
The MGK is a military-dominated council composed of five high commanders of the Army, prime minister and the ministers of defense, interior and foreign affairs.
Le MGK est un conseil à dominance militaire composé de cinq hauts commandants de l'armée, du premier ministre et des ministre de la Défense, de l'Intérieur et des Affaires étrangères.
Combined with communication problems, the laborious advance of the ground troops and a few mistakes by the high commanders in the final days of the operation, they led to failure in the end.
À cela vinrent encore s'ajouter des problèmes de communication, une progression difficile des troupes au sol et quelques erreurs du haut commandement lors des derniers jours de l'opération.
This strange activity, as one would expect, managed to attract the attention of Aelion's high commanders!
Cette étonnante activité, comme on pouvait s'y attendre, a attiré l'attention du haut commandement d'Aelion.
The leaders of FADM, Generals Lagos Lidimo of the Government and Mateus Ngonhamo of RENAMO, were sworn into office on 6 April 1994 as joint high commanders of the new army.
Les dirigeants des FADM, les généraux Lagos Lidimo pour le Gouvernement et Mateus Ngonhamo pour la RENAMO, ont pris leurs fonctions le 6 avril 1994 en tant que hauts commandants conjoints de la nouvelle armée.
High Commanders' daughters training for future wives.
Les filles des Hauts Commandants sont formées à devenir Épouses.
In the Bukavu and Goma areas, there appears to be a pattern: high commanders take the tusks, soldiers negotiate the wholesale price with some locals, and the locals sell the meat in the market place as retailers.
Dans les secteurs de Bukavu et Goma, il semble qu'un certain type d'arrangement soit appliqué : les commandants prennent les défenses, les soldats négocient le prix de gros avec des villageois et ces derniers vendent la viande au marché comme détaillants.
But the high commanders decided that around 80 of us had to go to the Falklands as well.
Mais les généraux ont décidé que même les "planqués" comme moi devaient partir pour les Malouines.
Allied high commanders, including General Douglas MacArthur, directed that two airbases be secured: one at Lae and another at Finschhafen.
Les généraux alliés, dont Douglas MacArthur, décident de s'emparer de deux aérodromes, celui de Lae et celui de Finschhafen.
The leaders of FADM were sworn into office on 6 April 1994 as joint High Commanders of the new army.
Les commandants en chef des FADM ont été investis de leurs fonctions le 6 avril 1994.
The Casa de la Tercia house was built in the 16th century and it was the residence of the High Commanders of Castile.
La Casa de la Tercia, du XVIe, fut le lieu de résidence des Grands Commandeurs de Castille.
Like the Director General of the National Police, Oumar Maal and all the High Commanders who led the various troops of the Defense and Security Force.
De même que le Directeur Général de la Police nationale, Oumar Maal et tous les Hauts commandements qui ont dirigé les différentes troupes de Force de défense et de sécurité.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.