First of all, I think you talked about humanizing the experience.
Premièrement, je pense que vous avez parlé d'humaniser l'expérience.
Many brands and organizations are still afraid of humanizing their interactions and communications.
De nombreuses marques et organisations ont encore peur d'humaniser leurs interactions et communications.
Truly, it cannot be a question of humanizing war.
Vraiment, il ne peut être question d'une humanisation de la guerre.
The process of humanizing punishment under criminal law continues.
Le processus d'humanisation de la peine pour délit pénal se poursuit.
Contributions for a peaceful and humanizing dialogue.
Les contributions pour un dialogue pacifique et humanisant.
Mystery acknowledged is, paradoxically, humanizing.
Le mystère reconnu est, paradoxalement, humanisant .
Her crying was very authentic and humanizing.
Building knowledge societies opens the way to humanizing the process of globalization.
Edifier des sociétés du savoir ouvre le chemin vers l'humanisation du processus de globalisation.
It allows to humanizing the game and encouraging oral communication instead of written.
Cela permet d'humaniser le jeu et de favoriser les échanges verbaux plutôt qu'écrits.
Like many cyclists, I have a bad habit of humanizing my bikes.
Comme beaucoup de cyclistes, j'ai une mauvaise habitude d'humaniser mes vélos.
I think that there is a trend toward humanizing brands.
Je pense qu'il y a une tendance forte à l'humanisation des marques.
Another deterrent to consumption of meat is "humanizing" of animals.
Un autre effet dissuasif sur la consommation de viande est «l'humanisation» des animaux.
Music can be a powerful aesthetic and humanizing force in students' lives.
La musique peut être une puissante force d'humanisation et d'esthétique dans la vie des élèves.