Download for Windows Premium
Publiciteit
impinge
/ɪm'pɪndʒ/
empiéter
porter atteinte
frapper
heurter
nuire
toucher
influencer
affecter négativement
troubler
cogner
s'immiscer
affectent
compromettent
agir sur
The station should therefore not impinge unduly on the ability of incumbent stations to meet their programming responsibilities.
La station ne devrait donc pas empiéter indûment sur la capacité des stations en place à assumer leurs responsabilités en matière de programmation.
Regulation must impinge as little as possible on fundamental principles of privacy and freedom of expression.
La réglementation doit empiéter le moins possible sur les principes fondamentaux du respect de la vie privée et de liberté d'expression.
an ellipsometric apparatus provides a rotating focused probe beam directed to impinge a sample in any direction
un dispositif ellipsométrique qui produit un faisceau sonde focalisé tournant qui va frapper un échantillon dans toutes les directions
photons of an image impinge a photo-cathode that converts the photons to electrons
les photons d'une image frappent une photocathode qui transforme les photons en électrons
Or they impinge seriously on the purchasing power of the borrower must pay a lot more than he was paid.
Or ces derniers empiètent sérieusement sur le pouvoir d'achat de l'emprunteur qui doit rembourser beaucoup plus qu'il ne lui a été prêté.
The government does not wish to impinge in any way upon the prerogatives of the provinces and territories.
Le gouvernement ne souhaite aucunement empiéter sur les prérogatives des provinces et des territoires.
This report focuses on the conventional sector and those aspects of gacaca jurisdictions that impinge most directly upon it.
Ce rapport étudie le secteur conventionnel et les aspects des gacaca qui empiètent le plus directement sur ce secteur.
This product can also be printed with characters, images and trademark according to customer requirement under the condition that it does not impinge the intellectual property of others.
Ce produit peut également être imprimé avec des caractères, des images et la marque déposée selon le besoin des clients dans la condition qu'il n'empiète pas la propriété intellectuelle d'autres.
By aligning the reference spectral component at a predetermined location, the spectral channels simultaneously impinge onto designated locations, e.g., on an array of beam-receiving elements positioned in accordance with the spectral array.
Lorsque la composante spectrale de référence est alignée en un point prédéterminé, les canaux spectraux frappent simultanément sur des emplacements désignés tels qu'un ensemble d'éléments récepteurs de faisceau disposé conformément à l'ensemble spectral.
Related initiatives must not impinge, however, on States parties' legitimate right to access peaceful uses of nuclear energy.
Cependant, les initiatives prises dans ce domaine ne doivent pas empiéter sur le droit d'accès à l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.
In Gothic painting, however, different places, different historical moments impinge without traffic jam.
Dans la peinture gothique cependant, différents endroits, différents moments historiques empiètent sans engorgement.
In this way, Community action might not impinge extensively upon national company law systems.
Ainsi, une action communautaire ne pourrait pas empiéter gravement sur les régimes juridiques nationaux en matière de société.
All these matters that I have mentioned impinge directly on Pakistan's vital security and national interests, and we are obliged to reject them.
Tous les éléments que je viens de mentionner empiètent directement sur la sécurité vitale et les intérêts du Pakistan, et nous sommes donc contraints de les rejeter.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met impinge: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Frans

Synoniemen voor impinge in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
nest: structure built by birds for laying eggs
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 296. Exact: 296. Verstreken tijd: 54 ms.