The village grew up around the manor house and its imposing central dovecote.
Le village s'est développé autour du manoir et de son imposant colombier central.
The invaders wanted to subdue the local population by imposing extremely harsh laws.
Les envahisseurs voulaient dompter la population locale en imposant des lois très sévères.
Next to my brother, the muscular man looks even taller and more imposing.
À côté de mon frère, l'homme musclé paraît encore plus grand et impressionnant.
Facing the sea, a sheer cliff rises like an imposing wall.
Devant la mer, une falaise abrupte se dresse comme un mur impressionnant.
His calm voice and imposing presence reassured the anxious children.
Sa voix calme et sa prestance imposante rassuraient les enfants inquiets.
At street level, the buildings looked taller and more imposing.
Vus d'en bas, les bâtiments semblaient plus hauts et plus imposants.
Senators preferred more luxurious bathhouses, decorated with mosaics and imposing statues.
Les sénateurs préféraient des thermes plus luxueux, décorés de mosaïques et de statues imposantes.
With teamwork, they can summit that imposing peak together.
Grâce au travail d'équipe, ils peuvent conquérir ce pic imposant ensemble.
Above the main entrance, a sculpted pediment crowned the museum's imposing façade.
Au-dessus de la porte principale, un fronton sculpté coiffait la façade imposante du musée.
The nave clearly stands out from the transept thanks to the imposing triumphal arch.
La nef se distingue clairement du transept grâce à l'arc triomphal imposant.
The statue's imposing size calls to mind that of a real ancient warrior.
La stature imposante de la statue rappelle celle d'un véritable guerrier antique.
The old castle towers over the valley with its dark, imposing slate roof.
Le vieux château domine la vallée avec son toit d'ardoise sombre et imposant.
In the official photo, the president strikes an imposing pose, shoulders squared.
Sur la photo officielle, le président adopte une position imposante, les épaules relevées.