We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
All new staff members are given a set of UNICEF staff rules, including the code of conduct.
Tous les nouveaux fonctionnaires reçoivent les règles du personnel, y compris le Code de conduite.
It is important to note that persons hired to and within National Defence are expected to follow key policies, including the code of values and ethics and the Treasury Board directive on conflict of interest.
Il est important de souligner que les personnes embauchées à la Défense nationale sont tenues de respecter les principales politiques, y compris le Code de valeurs et d'éthique et la Directive sur les conflits d'intérêts du Conseil du Trésor.
The courts have affirmed that human rights legislation, including the Code, should be given a liberal and purposive interpretation, in keeping with its quasi-constitutional status.
Les tribunaux ont affirmé que les lois relatives aux droits de la personne, dont le Code, devraient être interprétées de façon libérale et téléologique, conformément à leur statut quasi constitutionnel.
The issues of legal assistance are not governed uniformly by the Czech legal regulations, individual procedural acts, including the Code of Criminal Procedure, stipulate their own rules for provision of legal assistance by attorneys for reduced fees or free of charge.
Les questions d'aide juridique ne sont pas régies uniformément par les textes réglementaires tchèques, les actes de procédure particuliers, dont le Code de procédure pénale, stipulant leurs propres règles en matière de prestation d'aide juridique par les avocats à un coût réduit ou gratuitement.
Informal consultations on the outstanding issues, including the code of conduct, had been conducted by Mr. Thomas Fitschen (Austria).
Des consultations informelles sur les questions en suspens, notamment le Code de déontologie judiciaire, ont été conduites par M. Thomas Fitschen (Autriche).
As an employee, you are expected to know and follow our Written Standards, including the Code, and to know when to ask for clarification of something you don't understand.
En tant qu'employé, vous devez connaître et respecter nos règles écrites, notamment le Code. Vous devez également savoir quand demander des éclaircissements sur un point que vous ne comprenez pas.
for a packaged product, a complete list of all the packaging materials in direct contact with the product required for a standard batch size, including the code or reference number relating to the specifications for each of these packaging materials.
Dans le cas d'un produit emballé, une liste complète de tous les matériaux nécessaires à l'emballage d'un lot standard qui sont en contact direct avec le produit, y compris le code ou le numéro de référence des spécifications de ces matériaux d'emballage.
Please note that if you arrive after 14:00 the property will send you check-in information via e-mail including the code for entering the hotel, the room number and information regarding key handover.
Veuillez noter que si vous arrivez après 14h00, l'établissement vous enverra les informations relatives à l'enregistrement par e-mail, notamment le code d'accès à l'hôtel, le numéro de la chambre et les informations relatives à la remise des clés.
The professional practice of the AIISPQ members (also members of the OIIQ) is governed by several laws and regulations including the code of ethics of nurses.
L'exercice professionnel des membres de l'AIISPQ (membres de l'OIIQ) est régi par plusieurs lois et règlements dont le code de déontologie des infirmières.
All content, materials and programs included on or associated with this Site, including the code, text, graphics and logos, are the exclusive property of Badger Meter unless explicitly stated otherwise.
Tout le contenu, le matériel et les programmes inclus ou associés à ce Site, y compris le code, le texte, les graphiques et les logos, sont la propriété exclusive de Badger Meter sauf indication contraire explicite.
For example, the Association of Accountants in Chile cannot impose its standards or oblige all professionals to follow them, including the code of ethics and sanctions system.
Par exemple, l'Association des comptables chiliens ne peut imposer ses normes ou obliger tous les professionnels à les suivre, y compris le code de déontologie et le système de sanctions.
Canadians who have concerns over programming can make a complaint with the CRTC or the Canadian Broadcast Standards Council, an independent non-governmental organization which administers programming standards, including the code on violence.
Les Canadiens qui sont inquiets au sujet de la programmation télévisuelle peuvent porter plainte au CRTC ou au Conseil canadien des normes de la radiotélévision, un organisme non gouvernemental indépendant responsable des normes de programmation, y compris le code relatif à la violence.
to complete the consideration of the draft Staff Regulations, including the code of conduct
achever l'examen du projet de Statut du personnel, y compris le code de conduite
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.