The inspector checked the indication of origin printed on each imported parcel.
Le contrôleur a vérifié l'indication de provenance inscrite sur chaque colis importé.
This misleading indication of origin earned the manufacturer a hefty fine.
Cette indication de provenance trompeuse a valu une lourde amende au fabricant.
Browsed bushes are often an indication of habitat rich in wildlife.
Les buissons broutés sont souvent le signe d'un habitat riche en faune.
The trailer had no indication of being damaged before the accident.
La remorque ne portait aucun signe de dommages antérieurs à l'accident.
A price quotation is an indication of "alleged dumping".
Une offre de prix constitue un indice d'un "dumping allégué".
Always check the indication of origin before buying fruit at the supermarket.
Vérifie toujours l'indication de provenance avant d'acheter des fruits au supermarché.
A blanket statement isn't always a reliable indication of the truth.
Une déclaration générale n'est pas toujours une indication fiable de la vérité.
His faceless profile picture did not give any indication of his true personality.
Sa photo de profil neutre ne donnait aucune indication sur sa véritable personnalité.
Emotions are your indication as to whether you are doing that.
Les émotions sont votre indication quant à savoir si vous faites cela.
No case of overdose has been reported within the approved indication.
Aucun cas de surdosage n'a été rapporté dans l'indication approuvée.
This is an indication that the company managed its inventory well.
Ceci est une indication que la société a bien géré son inventaire.
This is strong indication that an employer is interested in you.
Ceci est une indication forte que l'employeur est intéressé par vous.
Very often, kidney defects are an indication for caesarean section.
Très souvent, les défauts rénaux sont une indication de la césarienne.