Gaze into it, infusing the oil with your desire for love.
Regard en elle, infusant l'huile avec votre désir d'amour.
Vegetarian bacon is made by infusing strips of tofu with liquid smoke.
Le bacon végétarien est préparé en infusant des lanières de tofu avec de la fumée liquide.
She sang with every breath, infusing the melody with raw emotion and passion.
Elle chantait sans relâche, insufflant à la mélodie une émotion brute et une passion intense.
He traced the smile line delicately, infusing life into his sketches.
Il a tracé la courbe du sourire délicatement, insufflant de la vie à ses esquisses.
The basting ingredients blended beautifully, infusing the dish with rich flavor.
Les ingrédients d'arrosage se sont harmonieusement mélangés, infusant le plat d'une saveur riche.
The artist painted legendarily, infusing every canvas with life and emotion.
L'artiste peignait de manière légendaire, insufflant vie et émotion à chaque toile.
The artist painted expressively, infusing the artwork with passion and meaning.
L'artiste peignait avec passion, insufflant à l'œuvre art et signification.
Nutrafix fixes these problems by infusing protein.
Nutrafix répare ces problèmes en infusant des protéines.
The bread was smacked with olive oil, infusing each slice with a rich taste.
Le pain était infusé d'huile d'olive, infusant chaque tranche d'un goût riche.
Intense rehydration by infusing the skin with water.
Réhydrater intensément en infusant la peau en eau.
It is obtained by infusing various herbs.
Il est obtenu en infusant diverses herbes.
She cooked the meal lustily, infusing every dish with love and attention to detail.
Elle cuisinait le repas avec amour, infusant chaque plat avec amour et attention au détail.
Laughter is the lifeblood of joy, infusing moments with happiness and light-heartedness.
Le rire est la source de la joie, insufflant des moments de bonheur et de légèreté.